Англо-русский перевод FLOP

FLOP

1. сущ. 1) а) шлепанье, глухой удар при падении Stuffing his finger into his mouth and pulling it out suddenly, with what he called a flop. — Он засовывал палец в рот, а потом неожиданно выдергивал его оттуда, со звуком, который он называл "шлеп". б) разг. провал, фиаско, неудача - go flop Syn: failure, collapse, decline 2) а) челка (свисающее, болтающееся) б) амер.; разг. шляпа с мягкими полями в) толстяк She was a flop of a woman. — Она была, что называется, женщина в теле. 3) амер. сл. розыгрыш, "наколка" 4) внезапное изменение взглядов, переход в другую партию 5) сл. кровать, постель; ночлег - flop-house 2. гл. 1) а) висеть, свистать, болтаться (обычно о чем-л. тяжелом) б) полоскаться (о парусах) в) разг. валиться от усталости • Syn: flap 2) а) шлепаться, плюхаться; тяжело, неуклюже передвигаться Tortoises flopped into the water. — Черепахи поплюхались в воду. б) ударять, бить(ся); бить, хлопать крыльями; наносить неожиданный удар 3) разг. потерпеть неудачу, фиаско She flopped as a stage actress. — Она потерпела полное фиаско на актерском поприще. Syn: collapse, fail 4) разг. переметнуться, перекинуться, внезапно изменить политические взгляды (обычно в сочетании с over) 5) сл. дрыхнуть, "задавать храповицкого" Syn: sleep 6) а) сл. (сдать экзамен на хорошую оценку, используя шпаргалку) б) сл. (пытаться разжалобить преподавателя на экзамене) • - flop about 3. нареч. с шумом; со шлепком The beetles fell flop into the water. — Жуки с плеском падали в воду. If every one adopts a "wait and see" policy, business goes flop. — Если все проводят политику "поживем - увидим", бизнес накрывается медным тазом. Damned if he didn't fall into the pond, flop! — Будь я проклят, если он не упал в пруд - бу-ултых! 4. межд. шлеп!

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.