-ISM


Англо-русский перевод -ISM

суф. 1) в русском полупродуктивная модель, в английском - продуктивная; образует слова, обозначающие доктрину, учение; часто придает юмористический или уничижительный оттенок - так на русской почве "менделизм", "морганизм", "ельцинизм", на английской почве Boconism (Курт Воннегут); см. jacobinism, Jansenism, Marxism 2) амер. особая продуктивная модель, возникшая из стремления американского общества отыскивать (или выдумывать) области неравенства по различным признакам и объявлять признание существования этих неравенств предрассудком, с которым следует бороться; модель призвана порождать названия таких "предрассудков"; см. sizeism, heightism, sexism 3) полупродуктивная модель; образует слова, характеризующие либо сферу употребления другого слова (technicism), либо происхождение (aeolism, gallicism, kiplingism) 4) образует слова, обобщающие явления, связанные с корневым словом см. magnetism, ostracism, despotism

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.