JAW


Англо-русский перевод JAW

I 1. сущ. 1) челюсть (также иногда о жевательных органах беспозвоночных) to dislocate one's jaw — свернуть челюсть (кому-л.) to move one's jaw — двигать челюстью to set one's jaw — сжимать челюсти lower jaw — нижняя челюсть upper jaw — верхняя челюсть - jaw-fallen 2) а) мн. пасть, рот hold / stop your jaw! груб. — (по)придержи язык!; заткни глотку!, замолчи! б) разг. треп, дружеская болтовня; чесание языком He invited us for a jaw. — Он нас пригласил перекинуться парой слов. - have a jaw - jawsmith - jaw-smith Syn: chat, chatter 3) мн. горные стены по сторонам узкой долины, расселины; узкий вход долины, залива, фьорда Syn: fissure, gorge, channel 4) специальные значения а) тех. захват, зажим, щека, патрон (у тисков, плоскогубец, клещей, станков и т. п.) б) мн.; тех. клещи, тиски - jaw clutch - jaw coupling •• snatched from the jaws of death — выхваченный из когтей смерти 2. гл.; разг. 1) уст. жевать, перемалывать челюстями 2) а) сл. грубый эквивалент глагола speak, может выражать неодобрительное или озлобленное отношение говорящего к чьей-л. речитрепаться, пустозвонить, разглагольствовать, выступать How long will you stand jawing here? — И долго ты еще будешь тут рот разевать? б) (jaw at) читать нравоучение (кому-л.), отчитывать (кого-л.); хамить, грубо обращаться к (кому-л.) The head teacher has been jawing at us all morning about the importance of the examinations, as if we didn't know! — Завуч все утро твердил нам, как важно хорошо выступить на экзамене! А то мы не знаем! II 1. сущ. 1) волна, накат волны Syn: billow 2) выплеснутый, разлитый объем воды 2. сущ. 1) накатываться волнами, плескать, лить (о море, дожде и т. п.) Syn: splash, surge 2) выплескивать, расплескивать (какую-л. жидкость, о человеке)

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.