KNOCK OFF


Англо-русский перевод KNOCK OFF

1) стряхивать, смахивать 2) сбавлять, сбивать (цену); удерживать (сумму) If you take both dresses, I'll knock $2 off. — Если вы возьмете оба платья, я скину два доллара. Syn: beat down, knock down 3) уменьшить скорость 4) быстро сделать, состряпать I can knock off a poem in half an hour. — Я могу написать стишок за полчаса. 5) кончить работу 6) сл. стащить, украсть 7) сл. умереть 8) убивать I don't want to knock the old man off. — Совершенно не хочу кончать старика. Syn: bump off, do away with, do for, do in, finish off, make away with, polish off, rub out 9) приводить в полицейский участок You can't knock me off, I've done nothing! — Вы не имеете права меня арестовывать, я ничего не сделал. 10) разбивать (соперника, оппонента) If he can knock off the next two opponents, he could get into the last part of the competition. — Если он разобьет двух следующих соперников, он выйдет в финал. 11) все съедать Those boys have knocked off the whole cake! — Эти ребята схрумкали весь пирог! 12) заниматься сексом с кем-л. What a beauty! I'd like to knock her off! — Какая красавица! Ох бы и трахнул ее!

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.