MARCH


Англо-русский перевод MARCH

I 1. сущ.; обыкн. pl 1) ист. марка (спорная полоса - обычно между Англией и Уэльсом или Шотландией) the Welsh marches — пределы Уэльса Syn: boundary, border 1., frontier 2) а) науч. граница, предел (между зонами, ареалами обитания кого-л. и т. п.) б) граница, кордон (между странами, округами и т. п.) Syn: boundary, border 1., frontier 2. гл. граничить, иметь общую границу (с чем-л. - upon, with) ...a region that marches with Canada in the north and the Pacific in the west... — ...территория, граничащая с Канадой на севере и с Тихим океаном на западе... Syn: border, border (up)on II 1. сущ. 1) а) воен. походное движение, марш; передвижение войск to be in a (full) march — быть на марше в полной выкладке The troops were (up)on their march to help us. — Отряды уже подходили к нам на помощь. - column of march - line of march - march capacity - march formation - march out 1. б) демонстрация, марш (протеста и т. п.) hunger march — марш против голода peace march — марш мира 2) а) миграция, переселение; переход (животных из одного ареала в другой) I knew the elephants would be on the march again before daylight. — Я знал, что, едва рассветет, слоны снова отправятся в путь. б) (относительно человека) трудный поход, тяжелый переход I have had a long march to reach this place. — Мне пришлось проделать немалый путь, чтобы добраться сюда. 3) перен. а) (жизненный) путь Voltaire's march was prepared for him, before he was born. — Жизненный путь Вольтера был ему предначертан еще до рождения. б) путь, путешествие; ход (о физических объектах и т. п.) The winter sun, accomplishing his early march. — Солнце, заканчивающее свой краткий зимний бег. в) ход, течение, развитие (времени, событий и т. п.); проистечение (процессов) The regular march of history (of time / events). — Естественный ход истории (времени / событий). No exact description is given of the march of the spasms. — Нет точного описания протекания спазмов. г) эволюция, развитие, прогресс (знания, популяции и т. п.) The march of the population in both periods seems to have been nearly the same. — Развитие популяции в оба периода происходило примерно одинаково. - march of intellect mind - march of intellect 4) дневной марш, однодневный переход; расстояние, покрываемое (войском) за один день пути one / two / three etc. day's march — одно- (двух-, трех и т. д.) дневный переход - forced march Syn: journey 1. 5) строевой шаг double march, quick march, slow march — двойной / скорый / тихий шаг 6) муз. марш to compose a march — сочинять марш to play a march — играть марш to strike up a march — начинать марш funeral (dead) march — похоронный марш military march — военный марш wedding march — свадебный марш 7) воен. барабанная дробь, сопровождающая движение войска 8) шахм. ход фигурой 2. гл. 1) а) маршировать, идти строем; двигаться колонной; выступать в походном порядке to march in cadence / single file — идти, маршировать в ногу / в затылок to march four / six / eight abreast — идти, маршировать шеренгами по четыре / шесть / восемь - march ahead - march away - march forth - march home - march in review - march in - march on - march out 2. - march past б) выступать, устраивать демонстрации, марши (протеста и т. п. - обык. against); протестовать Doctors march in Vienna. (1972 Times 19 Oct.) — Марш протеста врачей в Вене. (заголовок в "Таймс") Syn: protest 2. 2) а) идти, вышагивать (демонстративно, обиженно, нервно, решительно и т. п.); дефилировать (обыкн. march up, march down, march off, march on, march out etc.) Miss Ophelia marched straight to her own chamber. — Мисс Офелия проследовала прямо в свою комнату. She marched up to me and slapped me violently on the face. — Она решительно подошла и влепила мне крепкую пощечину. б) (о неодушевленных объектах) проходить, проплывать; двигаться (тж. плавно, величаво и т. п.) Without a strain the great ship marches by. — Большой корабль скользит легко, непринужденно. • Syn: go, proceed, travel 3) а) вести, выводить (войска, отряды и т. п.); вести строем The army was triumphantly marched into the city. — Армия с триумфом вступила в город. б) уводить; проводить, выпроводить (обыкн. march off, march out, march to etc.) I should be glad to march you to the gate. — Я был бы рад проводить вас до ворот. The children were too noisy and had to be marched off to bed. — Дети слишком шумели, и их пришлось отправить спать. Syn: usher 2., see off, expel 4) тж. воен. проходить, преодолевать, покрывать (какое-л. расстояние, дистанцию и т. п.) Syn: cover 2. 5) перен. продвигаться, проходить, двигаться, идти, течь (о времени, событиях и т. п.); прогрессировать (тж. march on) His symptoms marched rapidly to their result. — Симптомы его болезни скоро проявлялись все более явно. After this events marched quickly. — После этого события развивались стремительно. Syn: advance, proceed, progress 6) стоять, располагаться; расти рядами (наподобие шеренг и т. п.) ...pine trees marching up the mountainside... — ...сосны рядами взбегают вверх по склону... • - march off

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.