PUT OUT


Англо-русский перевод PUT OUT

1) выгонять; удалять, устранять; убирать Syn: be out 10), boot out, bounce out 2), cast out 1), chuck out 1), eject I 1), fling out 4), hurl out 1), kick out 1), pitch out, shove out 4), sling out, throw out 3), toss out 2), turn out 6) 2) выкладывать (вещи); вывешивать (белье, флаг и т. п.) If it turns fine, I shall put the washing out. — Если будет хорошая погода, я вывешу белье сушиться на улицу. 3) выдвигать, высовывать, выставлять Put your hand out, I have a surprise for you. — Подставь ладонь, у меня для тебя сюрприз. It's rude to put out your tongue at people. — Неприлично показывать людям язык. Syn: obtrude, thrust out 4) давать побеги (о растении) The bush has put out some new branches. — Куст дал новые побеги. 5) вывихнуть (плечо и т. п.) I can't play tennis, I've put my shoulder out. — Я не могу играть в теннис, я вывихнул плечо. Syn: dislocate, disjoint, luxate, splay, wrench 6) выкалывать (глаза) Mind that sharp point, you nearly put my eye out! — Ты смотри, это же острая штука, ты мне чуть глаз не выколол! 7) тушить, гасить Put out all fires before leaving the camping ground. — Перед тем, как снимать лагерь, потуши все костры. Syn: blow out, go out, snuff out 8) расходовать, тратить (силы) 9) отдавать на сторону (вещи в стирку, в ремонт) to put a baby out to nurse — отдать ребёнка на попечение кормилицы to put out one's washing — отдавать бельё в прачечную 10) причинять неудобство He was very much put out by the late arrival of his guests. — Поздний приезд гостей причинил ему массу неудобств. 11) выводить из себя, смущать, расстраивать She never gets put out even by the most difficult matters. — Даже самые трудные ситуации никогда не смущают ее. Syn: annoy, irritate, nettle, unsettle, rile Ant: calm, relax, relieve, soothe, tranquillize 12) выпускать, производить The firm has put out an increased number of bicycles this month. — Фирма выпустила в этом месяце больше велосипедов, чем обычно. 13) выпускать, издавать The police have put out a description of the thieves. — Полиция распространила описание воров. 14) давать деньги под определенный процент (at) Make sure you put out your savings at a high rate of interest. — Позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент. 15) отправляться; выходить в море 16) спорт. запятнать, лишать возможности увеличить счёт (крикет, бейсбол)

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.