REFLECT


Англо-русский перевод REFLECT

гл. 1) отражать (какое-л. волновое излучение, напр., свет, тепло, звук) The sea reflected back the bright sunlight. — Море отражало яркий солнечный свет. White walls reflect more light than dark walls. — Белые стены лучше отражают свет, чем темные. Another factor is how blood cells reflect ultrasound. — Еще один показатель - это то, как кровяные клетки отражают ультразвук. 2) отражать(ся); давать отражение (о зеркале и т. п.) тж. перен. the mirror reflected smb.'s face — в зеркале отразилось чье-то лицо The clouds were reflected in the water. — В воде отражались облака. The election results do not always reflect back the views of the voters. — Результаты выборов не всегда отражают мнение избирателей. The pulse reflects the condition of the heart. — По пульсу можно определить, хорошо ли работает сердце. Syn: mirror 2., image 2., show 2. 3) навлекать (позор и т. п.), бросать тень (on, upon - на кого-л., что-л.) Her unfounded accusations reflected on her credibility. — Ее беспочвенные обвинения заставили сомневаться в ее порядочности. to reflect on smb.'s honour — бросать тень на чью-л. репутацию - reflect credit - reflect discredit Syn: cast 2. 4) раздумывать, размышлять (on, upon - над чем-л.) As you get older you begin to reflect on the uncertainty of life. — С возрастом начинаешь больше размышлять о неопределенности этой жизни. to reflect closely, seriously — серьезно размышлять, глубоко размышлять He reflected that he had no right to do this. — Он подумал и пришел к выводу, что он не имел права так поступать. I wish you to pause, reflect, and judge before you decide. — Я хочу, чтобы ты остановился и тщательно все обдумал, прежде чем принимать решение. Syn: think, ponder, meditate 5) физиол.; обыкн. страд. передавать нервный импульс двигательному нерву (как ответная реакция на раздражение чувствительного нерва) • - reflect on - reflect upon

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.