SET DOWN


Англо-русский перевод SET DOWN

1) класть, ставить (на землю, на стол и т. п.) Tom set down his knife and fork with a look of complete satisfaction. — Том отложил нож и вилку с видом абсолютной удовлетворенности. Set the wounded soldier down carefully. — Положите осторожно раненного солдата. 2) устанавливать, вырабатывать, фиксировать (правила, соглашение и т. п.) We had to set down rules for the behaviour of the members. — Мы должны выработать правила поведения членов организации. These price limits are set down by the government. — Ценовые ограничения установлены правительством. The law sets down that speed limits must be obeyed. — Закон гласит, что необходимо соблюдать ограничения скорости. 3) высаживать, ссаживать The second passenger asked to be set down at the church. — Второй пассажир попросил, чтобы его высадили рядом с церковью. 4) записывать, письменно излагать I have the details set down here in my notes. — В моих записях описаны все подробности. 5) назначать (for) The trial has been set down for 13 April. — Испытания были назначены на 13 апреля. 6) считать (кого-л. кем-л. - smb. for smb.) As the man had rough hands, I set him down for a farm worker. — Поскольку у человека были огрубевшие руки, я принял его за фермера. 7) разг. осадить, обрезать (кого-л.) Pushing people need to be set down. — Наглым людям нужно давать отпор. 8) (as) считать, рассматривать I'm sorry, I'd set you down as belonging to the other group. — Простите, я подумал, что вы из другой группы. Since she did not answer, I set her down as fearful and nervous. — Поскольку она не ответила, я решил, что она напугана и очень нервничает. 9) (to) приписывать (чему-л.), объяснять (чем-л.) I set his bad temper down to his recent illness. — Его плохое настроение я объяснил его недавней болезнью.

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.