Англо-русский перевод THICK

THICK

1. прил. 1) а) толстый; полный a metre thick — толщиной в один метр Syn: fat 2. б) жирный (о шрифте, почерке и т. п.) 2) а) густой, частый; thick hair — густые волосы thick forest — густой лес Then fell thick rain. — Потом пошел сильный (сплошной стеной) дождь. б) изобилующий (чем-л.), изобильный, обильный, заполненный (чем-л.) a town thick with conquerors — город, наводненный завоевателями Syn: occupied, filled в) многочисленный, многолюдный Willing workers are not so thick on the ground these days. (E. Peters) — Не так уж много самоотверженных тружеников можно найти в наши дни. Syn: dense, crowded, numerous, abundant, plentiful 3) а) мутный (о жидкости); вязкий, густой to solidify into a thick jelly — застыть до консистенции густого желе thick gravy, soup — густой соус, суп Syn: dense, viscid, stiff 1. б) тусклый; неясный, туманный (о погоде) A very dull, dark thick morning. — Очень хмурое, темное, туманное утро. Syn: foggy, misty в) хриплый, сиплый, низкий (о голосе); неразборчивый, невнятный (о речи) His speech is so thick that I have great difficulty in catching what he says. (Mrs. Carlyle) — Его речь настолько невнятна, что я с трудом понимал, что он говорит. Syn: hoarse, indistinct, inarticulate 4) разг. глупый, тупой, непрошибаемый She's sort of thick — Она туповата They think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internet. — Они уверены, что политики народ довольно ограниченный и не имеют представления об интернете. thick as a brick — тупой как кирпич (название альбома группы Jethro Tull) - thick skull Syn: stupid, obtuse, slow 1. 5) предик.; разг. близкий, неразлучный; искренний He was quite thick with his pastor. — Он был довольно искренен (в беседах) со своим духовным наставником. Syn: intimate I 2., familiar 1. 6) предик.; разг. чрезмерный This is too thick for me. I'm cruising outa (- out of) here — Это уже слишком. Я сваливаю отсюда. Guardsmen who have been drinking are a thick lot, and gentle methods will not prevail with them. (Daily Chronical) — Непросыхающие караульные - это уж чересчур, и гуманные меры тут не помогут. a bit thick — чересчур, слишком Syn: excessive 7) редк., уст. плотный, сильный, дородный, коренастый (о человеке, животном) Syn: thickset 1., stout 1., burly •• - thick accent - thick crust 2. сущ. 1) а) гуща, центр, сосредоточение (чего-л.) All residency buildings are in the thick of the town. — Все офисные помещения находятся в центре города. б) перен. пекло, разгар; вершина, кульминация, высшая степень (чего-л.) in the thick of the battle — в пекле сражения We are now in the thick of a Cabinet crisis. (Dunckley) — В данный момент мы находимся на вершине правительственного кризиса. Syn: high point, height 2) разг. тупица 3) а) сл. густой напиток (сироп, портер и т. п.) б) редк. та часть напитка, которая выпадает в осадок в) перен. густой туман 4) самая толстая, объемная часть какой-л. конечности человека 3. нареч. 1) на большую глубину, глубоко The snow lay thick upon the glacier. (Tyndall) — Снег толстым слоем покрывает ледник. 2) а) густо, плотно; близко, тесно Doubts came thick upon him. — Его одолевали сильные сомнения. (букв.: Сильные сомнения близко подошли к нему.) Syn: abundantly, closely, densely, compactly, numerously б) много, обильно; часто; быстро Thick and fast indeed came the events. (Freeman) — События дейстивтельно развивались стремительно. - lay it thick Syn: frequently, quickly, fast II 2. 3) а) неразборчиво, невнятно, заплетающимся языком б) хрипло, хриплым голосом He spoke thick and mild. — Он что-то тихо говорил хриплым голосом. •• to lay it on thick разг. — грубо льстить, хватить через край (в похвалах)

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.