WELCOME


Англо-русский перевод WELCOME

1. сущ. 1) приветствие 2) гостеприимство, радушный прием to bid a welcome, to extend a welcome, to give a welcome — оказать прием to overstay, wear out (или to outstay) smb.'s welcome — злоупотреблять чьим-л. гостеприимством; надоедать хозяевам to receive a welcome — получить достойный прием cordial, hearty, rousing, warm welcome — горячий / теплый / сердечный / радушный / прием we gave them a rousing welcome — мы оказали им горячий прием chilly, cool welcome — холодный прием the immigrants received a cool welcome to their new country — новая страна холодно приняла эмигрантов He returned to a hero's welcome. — Его встречали как героя. 2. прил. 1) желанный; долгожданный, приятный Any progress in reducing chemical weapons is welcome. — Приветствуется любое продвижение на пути сокращения химического оружия. New members are always welcome. — Новые члены всегда желанны. Syn: desired, long wished for 2) предик. имеющий право или разрешение сделать что-л., воспользоваться чем-л. (to) He is welcome to use my library. — Я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой. You are welcome to visit the hospital at any time. — Вы можете приходить в больницу в любое время. 3. гл. 1) приветствовать; радушно принимать to welcome coolly — оказать холодный прием to welcome cordially, enthusiastically, warmly — тепло приветствовать, радушно принимать to welcome smb. with open arms — горячо приветствовать кого-л. I welcome you to my office. — Рад вас видеть у себя в офисе. We welcomed them to our city. — Мы сердечно приняли их в нашем городе. 2) приветствовать, одобрять (предложение, начинание и т. п.) Syn: greet 3) встретить чем-л. (with, by) She welcomed me with good white wine. — Она встретила меня добрым белым вином. 4. межд. добро пожаловать! милости просим! (тж. you are welcome!) welcome to Moscow — добро пожаловать в Москву

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.