Англо-русский перевод CATCH SMB DOING SMTH / BE CAUGHT DOING SMTH

CATCH SMB DOING SMTH / BE CAUGHT DOING SMTH

Глаголы в конструкции со сложным дополнением/подлежащим, включающем причастие настоящего времени ^Complex object 1) Глаголы catch - хватать, find - находить, leave - оставлять, discover - обнаруживать, keep - хранить, paint - красить, photograph - фотографировать могут присоединять к себе сложное дополнение (Complex object), содержащее причастие настоящего времени (Present participle) I caught them stealing my peaches — Я схватил их крадущими мои персики (Я схватил их, когда они крали мои персики). I left him talking to Jack — Я оставил его разговаривающим с Джеком (Когда я уходил, он говорил с Джеком). She found him crying bitterly — Она нашла его горько плачущим (Когда она нашла его, он горько плакал). 2) В страдательном залоге (Passive) данные глаголы могут использоваться в конструкции со сложным подлежащим (см. Complex subject). They were caught stealing peaches — Их поймали крадущими персики. (Они были пойманы за кражей персиков). I was kept waiting two hours — Мне пришлось ждать два часа (Меня держали в ожидании два часа). The children were found sleeping on the floor — Детей нашли спящими на полу.

English-Russian grammatical dictionary.      Англо-Русский грамматический словарь.