Англо-русский перевод COMPLEMENT

COMPLEMENT

Комплемент ^ Clause elements Комплемент - это член предложения, дополняющий значение сказуемого (Predicate) и относящийся либо к подлежащему, либо к дополнению. Комплемент, относящийся к подлежащему, соответствует в русском языке именной части сказуемого. 1) а) Комплемент, относящийся к подлежащему, принимает только глагол be и, кроме того, несколько глаголов восприятия: look, seem, taste, sound, feel... , и несколько глаголов, описывающих изменение состояния: become, remain ... I am a passenger. — Я - путник. My decision remains the same. — Мое решение остается прежним. б) Конструкция Дополнение + Комплемент называется "сложным дополнением" (см. Complex object). We appointed him secretary. ( - We appointed him to be secretary). — Мы назначили его секретарем. 2) В качестве комплемента может выступать: а) существительное или именная группа: You must be Mr. Jones. — Вы, должно быть, мистер Джоунз. His son became a famous actor. — Его сын стал известным актером. б) местоимение: It's me. — Это я. в) прилагательное или причастие: This guy is very intelligent. — Этот парень очень умен. This sounds good. — Звучит неплохо. He walked his feet sore. — Он исходил все ноги. г) некоторые наречия: The light is on. — Свет включен. The meeting is here. — Встреча (будет) здесь. д) предложная группа: You're like your father. — Ты - как твой отец. 3) Позиция в предложении (подробнее о порядке слов см. Sentence: word order). а) Если сказуемое не имеет дополнения, то в повествовательном предложении комплемент следует непосредственно за глаголом. The village is destroyed. — Деревня разрушена. Her hair is green. — У нее зеленые волосы. б) Если сказуемое имеет дополнение, то комплемент ставится после этого дополнения. The soldiers found the village destroyed. — Солдаты нашли деревню разрушенной. She dyed her hair green. — Она покрасила волосы в зеленый цвет.

English-Russian grammatical dictionary.      Англо-Русский грамматический словарь.