DIRECT SPEECH


Англо-русский перевод DIRECT SPEECH

Прямая речь ^ Direct and indirect speech. Предложения с прямой речью - это предложения, дословно цитирующие чье-либо высказывание. (Ср. :"I will be home by eight o'clock," she said. - "Я вернусь домой к восьми часам", - сказала она). 1) Пунктуация при прямой речи. а) Прямая речь заключается в кавычки (двойные или одинарные) (см. Quotation marks). Закрывающие кавычки ставятся после всех прочих знаков препинания (точки, запятой, восклицательного или вопросительного знаков). б) Если слова автора находятся перед прямой речью, то они отделяются запятой (иногда также двоеточием, особенно если прямая речь представляет собой длинный текст). в) Если слова автора находятся после прямой речи, то после прямой речи ставится запятая. г) Тире при прямой речи не употребляется. • John said, 'We must go now.' 'Okay,' replied Martin, 'I'll be ready in two minutes.' But Mary objected: 'I can't go immediately. I have to wait for Jane. She promised to bring me a message from Tom.' 'When should she come?' asked John. — Джон сказал: "Нам надо идти". "Хорошо, - ответил Мартин. - Я буду готов через две минуты". Но Мэри возразила: "Я не могу идти сейчас. Мне нужно дождаться Джейн. Она обещала принести мне записку от Тома". "Когда она должна прийти?" - спросил Джон. 2) Об инверсии глаголов, вводящих прямую речь, см. Inversion in reporting. • — Непрямая речь см. Indirect speech.

English-Russian grammatical dictionary.      Англо-Русский грамматический словарь.