NAME


Англо-русский перевод NAME

№_1.: [n.]

1) имя

first ~, Christian ~, [амер.] given ~ имя (в отличие от фамилии)

pet ~ ласкательное имя

in the ~ of от имени, именем, во имя

to go by ((или) under) the ~ of слыть, быть известным как...

to use smb.s ~ сослаться на кого-л.

2) фамилия

maiden ~ девичья фамилия

what is your ~? как ваша фамилия?

assumed ~ псевдоним

please put my ~ down for a ticket пожалуйста, запишите меня на билет

to put one's ~ to the message подписываться под воззванием

to send in one's ~ записываться (на конкурс (и т.п.))

3) название, наименование

in ~ по названию (а не по существу)

4) репутация

bad ~,ill ~ плохая репутация

5) великий человек

the great ~s of history исторические личности

6) [грам.] имя существительное

common ~ имя нарицательное

proper ~ имя собственное

{сочетание}

to call ~s ругать кого-л., обзывать

№_2.: [v.]

1) называть, давать имя

to ~ after smb. называть в честь кого-л.

2) указывать, назначать (день, цену)

Morteza English-Russian dictionary.      Англо-Русский словарь Morteza.