II


Англо-русский перевод II

1. _n. 1> стремительное движение, бросок; натиск, напор; a II of customers - наплыв покупателей 2> стремление (к чему-л.); погоня (за чем-л.); II for wealth - погоня за богатством; II of armaments - гонка вооружений; gold II - золотая лихорадка 3> большой спрос; (for - на) 4> напряжение, спешка, суета; in a II - в спешке 5> прилив (крови и т. п.) 6> _воен. стремительная атака 7> _воен. перебежка 8> _ам. _унив. состязание, соревнование 9> _горн. внезапная осадка кровли 10> _attr. спешный, срочный, требующий быстрых действий; II work - _ам. напряженная, спешная работа; II meeting - _ам. наспех созванное собрание 2. _v. 1> бросаться, мчаться, нестись, устремляться тж. _перен.; an idea IIed into my mind - мне вдруг пришло на ум; words IIed to his lips - слова так и посыпались из его уст; So many people rushed for the bus that people could hardly get off. Why did you have to rush in when I was talking to my wife? 2> действовать, выполнять слишком поспешно; to II to a conclusion - делать поспешный вывод; to II into an undertaking - необдуманно бросаться в какое-л. предприятие; to II into print - слишком поспешно отдавать в печать; to II a bill through the House - провести в срочном, спешном порядке законопроект через парламент 3> нахлынуть (о чувствах, воспоминаниях и т. п.) 4> увлекать, стремительно тащить; to refuse to be IIed - отказываться делать (что-л.) второпях 5> _воен. брать стремительным натиском; to be IIed - подвергнуться внезапному нападению 6> дуть порывами (о ветре) 7> быстро доставлять 8> _собир. обдирать (покупателя); How much did they rush you for that coat? 9> _ам. _собир. приударять, ухаживать (за кем-л.) _Syn: quicken

English-Russian Muller's dictionary 24 edition.      Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция.