LOSE


Англо-русский перевод LOSE

_v. _p. и _p-p. lost 1> терять, лишаться; утрачивать (свойство, качество); to be lost to (all) sense of duty (shame) - (совершенно) потерять чувство долга (стыда); I've quite lost my cold - у меня совсем прошел насморк; to lose altitude - терять высоту (о самолете); to lose (all) track (of) - потерять след, ориентацию - lose courage - lose one's head - lose one's temper 2> упустить, не воспользоваться; there is not a moment to lose - нельзя терять ни минуты; to lose no time in doing smth. - действовать немедленно 3> проигрывать; - lose a bet 4> вызывать потерю, стоить (чего-л.); лишать (чего-л.); it will lose me my place - это лишит меня места, это будет стоить мне места 5> _pass. погибнуть; исчезнуть, пропасть; не существовать больше; the ship was lost on the rocks - корабль разбился о скалы 6> пропустить; опоздать; to lose one's train - опоздать на поезд 7> недослышать; не разглядеть; to lose the end of a sentence - не услышать конца фразы 8> _refl. заблудиться; to lose oneself in smth. - глубоко погрузиться во что-л.; углубиться во что-л. 9> отставать (о часах) 10> забывать - lose in to lose sleep over smth. - лишиться сна из-за чего-л.; огорчаться по поводу чего-л., упорно думать о чем-л. - lose ground to be lost upon smb. пропасть даром, не достигнуть цели в отношении кого-л.; your kindness is lost upon him он не понимает, не ценит вашей доброты; my hints were not lost upon him он понял мои намеки _Syn: mislay

English-Russian Muller's dictionary 24 edition.      Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция.