BAIL


Англо-русский перевод BAIL

_I beɪl 1. _n. 1> залог, поручительство; to save (или to surrender to) one's bail явиться в суд в назначенный срок (о выпущенном на поруки); to forfeit one's bail не явиться в суд 2> поручитель; to accept (или to allow, to take) bail, to admit (или to hold, to let) to bail выпустить на поруки; to give (или to offer) bail найти себе поручителя; to go (или to be, to become, to stand) bail for smb. поручиться за кого-л.; to justify (as) bail под присягой подтвердить кредитоспособность поручителя; to give leg bail _разг. удрать 2. _v. брать на поруки (кого-л.; часто bail out) _II beɪl _n. 1> перегородка между стойлами (в конюшне) 2> верхняя перекладина (в крикете) _III beɪl _v. вычерпывать воду (из лодки; тж. bail water out); to bail out a boat вычерпывать воду из лодки; bail out а> _ав. _разг. выбрасываться, прыгать с парашютом; б> bail out of the difficulties выходить из затруднительного положения _IV beɪl _n. ручка (ведра или чайника)

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.