TRACK


Англо-русский перевод TRACK

transcription, транскрипция: [ træk ]

1. _n. 1> след; to be on the track of а> преследовать; б> напасть на след; to be in the track of smb. идти по стопам, следовать примеру кого-л.; to lose track of а> потерять след; б> потерять нить (чего-л.); to keep track of следить; to keep the track of events быть в курсе событий 2> просёлочная дорога; тропинка 3> жизненный путь; off the track сбившийся с пути, на ложном пути {см. тж. 6} 4> курс, путь; the track of a comet путь кометы 5> ряд, вереница (событий, мыслей) 6> _ж-д. колея, рельсовый путь; single (double) track одноколейный (двухколейный) путь; to leave the track сойти с рельсов; off the track сошедший с рельсов {см. тж. 3} 7> _тех. направляющее устройство 8> _спорт. лыжня; беговая дорожка; трек 9> _спорт. лёгкая атлетика 10> гусеница (трактора, танка) 11> _ав. путь, трасса, маршрут полёта 12> дорожка (фонограммы); фонограмма; in one's tracks _жарг. на месте; немедленно, тотчас же; to make tracks _разг. дать тягу, улизнуть, убежать; to make tracks for _разг. отправиться, направить свои стопы; on the inside track _ам. в выгодном положении; off the track уклонившийся от темы {см. тж. 3 и 6} 2. _v. 1> следить, прослеживать; выслеживать (_обыкн. track out, track up, track down) 2> _ам. оставлять следы; наследить, напачкать 3> прокладывать путь; намечать курс 4> катиться по колее (о колёсах) 5> иметь определённое расстояние между колёсами; this car tracks 46 inches у этой машины расстояние между колёсами равно 46 дюймам 6> прокладывать колею; укладывать рельсы 7> тянуть бечевой (тж. track up); track down выследить и поймать

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.