AT


Англо-русский перевод AT

[æt (полная форма); ət (редуцированная форма)] prep

1. в пространственном значении указывает на

1) нахождение около какого-л. предмета у, около

~ the door [the window, the sea] - у двери [у окна, у моря]

~ the table - за столом, у стола [ ср. тж. 4]

2) нахождение в каком-л. месте на, в

~ my aunt's [~ Robinson's] - (в доме) у моей тётки [у Робинсона]

~ the factory [st~ion] - на фабрике [на станции]

3) нахождение в каком-л. географическом пункте, особ. небольшом в, на

~ Elgin - в Элгине

~ St. Helena - на острове Св. Елены

4) достижение места назначения к, на, в, до

to arrive ~ one's destin~ion - прибыть к месту /на место/ назначения

to arrive ~ Manchester - прибыть /приехать/ в Манчестер

5) проникновение через дверь, калитку и т. п. через, сквозь

to come in ~ the front door - войти через парадную дверь

2. при обозначении временных отношений указывает на

1) какой-л. момент или период времени в, на, при, по; передается тж. наречиями

~ two o'clock - в два часа

~ dusk - в сумерки

~ dawn - на закате

~ night - ночью

~ an appointed [set] d~e - в назначенный [установленный] срок

~ present - в настоящее время

~ one's arrival - по прибытии

~ parting - при расставании

~ the beginning of the twentieth century - в начале двадцатого века

2) возраст в

~ an early age - в раннем возрасте

~ the age of 70, ~ 70 years of age - в возрасте 70 лет

3. указывает на деятельность или процесс, часто связанные с нахождением в определённом месте в, на, у, за

~ school - в школе

~ Oxford - в Оксфорде ( в университете )

~ the wheel - за рулём; за штурвалом

~ the piano - за роялем

~ the meeting - на собрании

~ dinner [lunch, supper] - за обедом [завтраком, ужином]

4. указывает на состояние в, за, на; передаётся тж. наречиями

~ peace - в мире

~ war - в состоянии войны

~ rest - а) в покое; б) без движения; неподвижный; в) мёртвый

~ leisure - на досуге

~ work - за работой

~ table - за едой, за обедом, ужином и т. п. [ ср. тж. 1, 1)]

5. указывает на направленность действия на, в, за

to point ~ smb., smth. - указывать на кого-л., на что-л.

to look [to stare, to gaze] ~ smb., smth. - смотреть [глядеть, уставиться] на кого-л., на что-л.

to throw smth. ~ smb. - бросать что-л. в кого-л.

to shoot ~ smb., smth. - стрелять в кого-л., во что-л. ( но промахнуться )

to talk ~ smb. - разговаривать с кем-л. агрессивно

up and ~ them, boys! - вперёд, ребята, бей их!

6. указывает на образ действия в, с, на; передаётся тж. твор. падежом и наречиями

~ a flash - в одно мгновение

~ intervals - с промежутками, с перерывами; время от времени

~ a run - бегом

~ a foot's pace - шагом

7. указывает на причину при, по, на; передаётся тж. твор. падежом

~ the sign - по знаку

~ smb.'s request - по чьей-л. просьбе

to be angry ~ smth. - злиться на что-л.

surprise ~ smth. - удивление по поводу чего-л.

he was pleased ~ hearing the news - он обрадовался, услышав новость

8. указывает на количество, меру, цену при, на, по, с, в

~ 90u00B0 Fahrenheit - при 90u00B0 по Фаренгейту

~ 2 pounds a dozen - по 2 фунта за дюжину

~ a speed of 25 km - со скоростью 25 км

9. указывает на

1) предмет занятий над; в

to work /to toil, to labour/ ~ smth. - трудиться над чем-л.; заниматься чем-л.

he is working ~ physics - он занимается физикой

wh~ are you ~? - разг. чем вы занимаетесь?; что вы делаете?

he is hard ~ it - он за это взялся серьёзно; он усиленно работает над этим

2) сферу проявления способностей к

good ~ languages - способный к языкам

he is quick ~ understanding - он сообразителен

10. в сочетаниях :

~ th~ - а) к тому же; he lost his umbrella and a new one ~ th~ - он потерял зонт, да ещё новый к тому же; б) на том; let it go ~ th~ - на том мы и покончим; в) даже так; ~ th~ you can make good profit - даже так /при этих условиях/ вы можете выиграть /выгадать/

другие сочетания см. под соответствующими словами

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.