BAIT


Англо-русский перевод BAIT

I

1. [beıt] n

1. приманка; наживка

worms are good ~ for fish - червяки - хорошая наживка для рыбы

2. искушение, соблазн

the ~ proved to be too much for her - соблазн для неё оказался слишком велик

to rise to the ~, to jump at the ~, to swallow the ~ - попасться на удочку, клюнуть на что-л.

he fell for the ~ immediately - он сразу поддался искушению

3. отрава для крыс, насекомых и т. п. ; инсектицид; средство для уничтожения грызунов

4. травля собаками

5. сл. гнев, ярость

6. 1) еда, закуска ( в дороге )

2) корм ( для лошадей )

3) привал

after a short ~ the travellers went on - после короткого привала путешественники поехали дальше

4) кормление лошадей ( в пути )

2. [beıt] v

1. насаживать наживку на крючок

~ed hook - крючок с наживкой

to ~ the hook - образн. расставить сети ( кому-л. )

2. 1) ловить на удочку, на приманку

the mouse was ~ed with cheese - мышь попалась на сыр

2) завлекать, соблазнять

to ~ smb. with promises - соблазнять кого-л. обещаниями

3. 1) травить ( собаками )

to ~ smb. with dogs - натравить на кого-л. собак

the dogs ~ed the bear - собаки травили медведя

2) травить; подвергать травле, преследованию; изводить, не давать покоя

3) дразнить, подтрунивать

she loves to ~ him about his male vanity - ей доставляет удовольствие задеть его мужское самолюбие

4. редк.

1) кормить лошадей ( в пути )

2) делать привал, останавливаться

3) задерживаться

good news ~s - ≅ добрая весть улиткой ползёт

II

[beıt] = bate 3

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.