DAYLIGHT


Англо-русский перевод DAYLIGHT

transcription, транскрипция: [ ʹdeılaıt ]

n

1. дневной свет; солнечный свет, естественное освещение; светлое время суток

in broad ~ - а) при дневном свете, в ярком освещении; б) открыто, публично

2. рассвет, день

at ~ - на рассвете

to get up at ~ - вставать с зарёй

before ~ - до рассвета, затемно

to work from ~ till dark - работать от зари до зари /с утра до вечера/

3. просвет ( между двумя предметами )

4. гласность; осведомлённость

to let ~ into smth. - предать что-л. гласности

to throw ~ upon smth. - проливать свет на что-л.

5. pl сл. «гляделки», «зенки»

to darken smb.'s ~ - подбить кому-л. глаз, поставить кому-л. фонарь под глазом

♢ as clear as ~ - ясный как день

to see ~ - видеть выход из положения, наконец-то понять /постичь/

to burn ~ - уст. а) жечь свечи /свет/ днём; б) даром терять время, попусту растрачивать силы

to frighten /to scape/ the ~s out of smb. - напугать кого-л. до смерти

to beat the ~s out of smb. - забить кого-л. до полусмерти

to let ~ into /through/ smb. - пристрелить /заколоть/ кого-л.

no ~s! - амер. наливай полнее!

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.