DISTANT


Англо-русский перевод DISTANT

transcription, транскрипция: [ ʹdıst(ə)nt ]

a

1. 1) отдалённый, удалённый, дальний; далёкий

~ city - далёкий город

~ voyages - путешествия в дальние страны

~ view - вид вдаль, перспектива

~ control - телеуправление

~ point - физиол. дальнейшая точка ясного зрения

~ reception - радио дальний приём

~ reconnaissance - воен. дальняя /оперативная/ разведка

this is a ~ prospect - на это пока мало надежд; до этого ещё далеко

the other item, on a ~ page - другая заметка далеко, через несколько страниц

2) дальний, отдалённый ( о степени родства )

~ relation - дальний родственник

~ cousin - дальний родственник; ≅ седьмая вода на киселе

2. 1) отстоящий от ( чего-л. ); находящийся на ( каком-л. ) расстоянии

some miles ~ (from the city) - на расстоянии нескольких миль (от города)

the city seemed ~ but a mile or so - город, казалось, находился на расстоянии всего только одной мили

2) редкий; широко расставленный

~ teeth - редкие зубы

3. устремлённый, обращённый вдаль; доносящийся издалека

~ eyes - взор, устремлённый вдаль

~ thoughts - мысли о далёком прошлом или будущем

~ sounds - звуки, доносящиеся издалека

~ whistle - отдалённый свист

4. слабый, лёгкий; неуловимый

~ likeness /resemblance/ - отдалённое сходство

~ memory /recollection/ - далёкое /смутное/ воспоминание

the old man had only a ~ memory of the school days - у старика остались лишь смутные воспоминания о школе

to have not even a ~ idea of the matter - не иметь ни малейшего представления об (этом) деле

not even the most ~ allusion was made to it - это обстоятельство даже вскользь не упоминалось

5. 1) сдержанный, сухой, холодный

~ politeness - холодная /сдержанная/ вежливость

~ manner - сухая /надменная/ манера (держать себя)

she gave me only a ~ nod [look] - она лишь холодно поклонилась мне [посмотрела на меня]

2) отчуждённый, сухой, холодный, неприветливый, сдержанный ( о человеке )

to be ~ with smb. - сухо держаться с кем-л.

he promised him self that this little lady would not always be so ~ and dignified - про себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной

6. 1) давний, прошлый; далёкий

~ times /age/ - далёкие времена

~ past - далёкое прошлое

~ prewar days - далёкие довоенные времена

2) отдалённый

in the ~ future - в отдалённом будущем

that day is still far ~ - до этого дня ещё надо дожить, этот день наступит ещё очень не скоро

at a ~ date - нескоро; через много лет

7. чуждый, несвойственный; далёкий (от чего-л. )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.