FLAG


Англо-русский перевод FLAG

I

1. [flæg] n

1. 1) флаг

~ of truce, white ~ - (белый) флаг парламентёра

to hang out /to show/ the white ~ - вывесить белый флаг; сдаваться [ ср. тж. ♢ ]

black ~ - а) чёрный /пиратский/ флаг; б) ист. флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившейся казни

house ~ - мор. вымпел судоходной компании

to dip the ~ - приспустить флаг для салюта

ships of all ~s - образн. суда всех стран

2) флажок ( у такси и т. п. )

a taxi with the ~ up - свободное такси

2. мор. флагман, флагманский корабль

3. сл. передник

4. 1) полигр. корректорский знак пропуска

2) вчт. признак, флаг; разделитель кадров, ограничитель кадра

~ field - поле признака

5. охот. хвост ( сеттера, ньюфаунленда и др. )

6. спорт. ворота в слаломе

blind [open] ~s - вертикальные [горизонтальные] ворота в слаломе

7. кино , тлв. «флаг», экран или затенитель для регулирования освещения

♢ to show the ~ - появиться на минуту [ ср. тж. 1, 1)]

we won't stay long, we'll just show the ~ and then leave - мы там долго не останемся, покажемся и уйдём

to fly one's ~ - мор. командовать соединением

to get one's ~ - мор. стать адмиралом

to hoist one's /the/ ~ - мор. принимать командование

to strike one's /the/ ~ - а) мор. сдавать командование; б) сдаваться, покоряться, прекращать сопротивление

with ~s flying - с развевающимися знамёнами, с победой

to keep the ~ flying - а) высоко держать знамя ( чего-л. ); б) быть воинственно настроенным, не сдаваться

to drop the ~ - спорт. махнуть флажком ( сигнал в состязании )

2. [flæg] v

1. украшать флагами; вывешивать флаги

to ~ a house - вывесить флаги на доме

2. 1) сигнализировать флагами или флажками; мор. тж. передавать флажными сигналами

to ~ an order - передать флажками приказ

2) делать знаки, сигнализировать

to ~ a taxi - остановить /поймать/ такси ( тж. to ~ down)

3) спорт. отмечать флажками ( трассу и т. п. )

to ~ a course - обозначить флажками трассу соревнований

4) вчт. размечать, помечать, метить

3. заманить ( дичь ), размахивая флажком и т. п.

II

[flæg] n бот.

1. ирис ( Iris gen. )

2. удлинённый лист

II

1. [flæg] n

1. каменная плита; плитняк

2. pl вымощенный плитняком тротуар

3. геол. тонкий слой породы

2. [flæg] v

мостить, выстилать плитняком

IV

[flæg] v

1. повиснуть, поникнуть

the sails were ~ging - паруса обвисли

plants ~ging from drought - растения, поникшие от засухи

2. ослабевать, уменьшаться ( об интересе, энтузиазме и т. п. )

the conversation was ~ging - разговор не клеился

his strength was ~ging - силы его убывали

3. редк. ослаблять, расслаблять

to ~ the spirits - действовать угнетающе, портить настроение

V

[flæg] n

1. pl перья ( на крыле птицы )

2. собир. перья на лапах ( совы, ястреба )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.