HOW


Англо-русский перевод HOW

I

1. [haʋ] n разг.

способ, метод, образ

I should like to know the ~ of it - мне бы хотелось узнать, как это делается

don't like your ~s and whys - не приставай ко мне со своими «как» и «почему»

2. [haʋ] adv

1. int

1) как?, каким образом?

~ shall I dress? - как мне одеться?

~ do you do it? - как это делается?

~ is he? - как он себя чувствует?; как он?

~ dare you? - как вы смеете?

~ is it?, ~ comes it? - как это получается?, почему так выходит? [ ср. тж. ♢ ]

~ is it /comes it/ that ... - как случилось, что ...

~ do you like my new suit? - как тебе нравится мой новый костюм?

~ do you mean? - что вы хотите (этим) сказать?

2) сколько?; насколько?; до какой степени?

~ much - сколько? [ см. тж. ♢ ]

~ many people were there? - сколько там было народу?

~ old is he? - сколько ему лет?

~ far is the town? - далеко ли до города?

~ much time did it take you? - сколько времени ушло у вас /вы потратили/ на это?

3) прост. почём?; за сколько?

~ is milk today? - почём сегодня молоко?

2. cj как

to know ~ to behave [~ things stand] - знать, как себя держать [как обстоят дела]

you can imagine ~ angry I was - вы можете себе представить, как я был зол

3. как! ( в восклицательных предложениях )

~ strange! - как странно!

~ absurd! - до чего нелепо!

~ kind of you! - как это любезно с вашей стороны!

~ like him! - как это похоже на него!

~ far away! - какая даль! как далеко!

~ you do like to tease one! - до чего же вы любите дразнить людей!

♢ ~ much? - простите?, как вы сказали?, что? [ см. тж. 1, 2)]

~ about ...? - как насчёт ...?

~ about a game of tennis? - не сыграть ли нам партию в теннис?

~ about a couple of dollars until pay-day? - не подбросишь ли несколько долларов до получки?

and ~! - разг. ещё бы!, ещё как!, очень даже!

~ come? - разг. это почему же?, каким же это образом? [ ср. тж. 1]

~ come you were there? - как это вы там очутились /оказались/?

~ come you did not ask him? - почему же /как же/ вы его не спросили?

~ now /then/? - а) это что такое?; что это значит?; б) ну?!; как?!

~ so? - как же так?; как же это?

~ on earth do I know? - откуда /почём/ я знаю?

~ the devil!, ~ the deuce!, ~ the hell!, ~ the dickens! - какого чёрта!, что за чёрт!; как, чёрт возьми!

any old ~ - разг. как попало, небрежно

here's ~! - (за) ваше здоровье!

all you know ~ - ≅ на ять; на всю железку, изо всей мочи

~ do you do?, ~ d'ye do? - здравствуйте!, как поживаете?

~ are you? - как поживаете?

~ are you getting on?, ~ goes it?, ~ are things? - как поживаете, как дела?

3. [haʋ] cj уст.

что

I told him ~ I had read it in papers - я рассказал ему, что прочёл об этом в газетах

II

[haʋ] диал. , уст. = ho 3

II

[haʋ] n диал.

холм; курган

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.