LONG


Англо-русский перевод LONG

I

1. [lɒŋ] n

1. долгий срок; длительный период; большой промежуток времени

for ~ - надолго, на большой срок

I shan't be away for ~ - я уезжаю ненадолго, я скоро вернусь

before ~ - скоро, в ближайшее время

we shall see you before ~ - мы увидимся с вами в скором времени

it is ~ since we saw him - мы уже давно его не видели, прошло много времени с тех пор, как мы его видели

it will not take ~ - это не займёт много времени

he did not take ~ to answer - он не замедлил ответить

will you take ~ over it? - вы скоро кончите?

2. 1) стих. долгий слог

four ~s and six shorts - четыре долгих слога и шесть коротких

~s and shorts - стих, стихотворная строчка ( особ. латинская ) [ ср. тж. ♢ ]

2) фон. долгий гласный

3) муз. лонга

3. (the Long) разг. сокр. от ~ vacation

4. бирж.

1) покупатель ценных бумаг

2) спекулянт, играющий на повышение

5. 1) (длинные) брюки

2) большие роста ( мужской одежды )

♢ the ~ and the short of smth. - самая суть, самое главное ( в чём-л. ) [ ср. тж. 2, 1)]

the ~ and the short of it is that they won - короче говоря /всё дело в том, что/ они выиграли

2. [lɒŋ] a

1. 1) длинный

~ hair [legs, nose] - длинные волосы [ноги, -ый нос]

~ distance - большое /далёкое/ расстояние

~ journey - дальний /долгий/ путь

a ~ way off - далеко

from a ~ way off - издалека

a ~ way to go - далеко ( докуда-л. )

at ~ range - на большом расстоянии; с большого расстояния

a ~ way about - (большой) крюк, объезд

~ waves - радио длинные волны

on the ~ wave - на длинной волне

a novel 300 pages ~ - роман (длиной) в 300 страниц

2) редк. высокий, долговязый

2. долгий, продолжительный, длительный

~ life [winter, reign] - долгая жизнь [зима, -ое царствование]

~ visit [wait] - длительный визит [-ое ожидание]

~ years - долгие годы

~ halt - воен. большой привал

~ service - воен. сверхсрочная служба

Long Service and Good Conduct Medal - медаль «За долголетнюю и безупречную службу»

~ farewell - а) долгое прощание; б) прощание надолго

~ look - долгий взгляд

~ custom - давнишний /старинный/ обычай

at (the) ~est - самое большее

we can wait only three days at (the) ~est - мы можем ждать самое большее три дня

for a ~ time - долго, давно; надолго

a ~ time ago - много времени тому назад; давным-давно

a ~ time before the war - задолго до войны

it will be a ~ time before we meet again - мы теперь не скоро встретимся опять

in the ~ term - перспективный; долгосрочный

3. 1) имеющий такую-то длину; длиной в ...

ten feet ~ - длиной в десять футов

how ~ is this river? - какова длина этой реки?

2) имеющий такую-то продолжительность; продолжительностью в ...

an hour ~ - продолжающийся один час, часовой

4. 1) отдалённый

~ date - отдалённый срок [ ср. тж. 2)]

2) фин. долгосрочный

~ bill - долгосрочный вексель [ см. тж. 6 1)]

to draw at a ~ date - выставить долгосрочный вексель [ ср. тж. 1)]

~ lease - долгосрочная аренда

~ guess - загадывание ( на будущее ); долгосрочный прогноз

5. 1) медленный, медлительный

~ illness - затяжная болезнь

how ~ he is! - как он копается!

to be ~ about smth., to be ~ doing smth. - канителиться, копаться ( с чем-л. )

the opportunity was not ~ in coming - случай не замедлил представиться, случая пришлось ждать недолго

2) томительный, скучный

the ~ hours dragged slowly by - долгие, томительные часы тянулись так медленно

the days never seemed ~, so full of interest were they - заполненные интересными событиями, (эти) дни быстро пролетели

I had not seen him for many a ~ day - я его целую вечность не видел

6. разг.

1) многочисленный, обширный; состоящий из множества пунктов, большого числа членов и т. п.

~ family - очень большая /многодетная/ семья

~ bill - а) длинный счёт; б) раздутый счёт [ см. тж. 4, 2)]

2) большой

~ price - непомерная цена

~ purse - много денег, толстый кошелёк

7. удлинённый, продолговатый

~ square - (вытянутый) прямоугольник

~ slanted eyes - миндалевидные раскосые глаза

8. 1) фон. , стих. долгий ( о гласном, о слоге )

~ mark - знак долготы (:), (-)

2) грам. полный

~ form - полная форма ( прилагательного и т. п. )

3) целый

~ mile - добрая миля, не меньше мили

~ hour - целый /добрый/ час

9. (on) богатый ( чем-л. ); сильный ( в чём-л. )

he is ~ on common sense - здравый смысл - его сильная сторона

they are ~ on hope - их никогда не оставляет надежда

10. бирж. играющий на повышение

~ position - обязательства /позиция/ по срочным сделкам при игре на повышение

to be ~ on exchange [on securities] - играть на повышение курса валюты [ценных бумаг]

♢ ~ tongue - длинный язык, болтливость

~ ears - глупость; ≅ глуп как осёл

~ suit - а) карт. длинная масть; б) превосходство, преимущество ( в чём-л. )

~ finger - средний палец руки

~ bone - анат. трубчатая кость

a ~ dozen - тринадцать; ≅ чёртова дюжина

Long Tom - а) дальнобойная пушка; б) длинная сигара

~ nine - а) амер. дешёвая сигара; б) длинная глиняная трубка

~ home - могила

to make a ~ nose - показать (длинный) нос

~ hot summer - амер. полит. период расовых столкновений и борьбы негров за свои права

~ head - проницательность; предусмотрительность

to have a ~ head - быть проницательным или предусмотрительным

to take ~ views - проявлять предусмотрительность, быть дальновидным

to take the ~ view of smth. - рассматривать что-л. в перспективе /с точки зрения возможностей чего-л./

to have a ~ wind - обладать способностью долго бежать или долго говорить не задыхаясь

in the ~ run - в конечном счёте; в результате

to make /to cut/ a ~ story short - короче говоря

~ in the tooth - а) старый ( о коне ); б) пожилой, в годах

she is rather ~ in the tooth - она уже не первой молодости

by a ~ chalk см. chalk I ♢

he is not ~ for this world - он не жилец на этом свете

3. [lɒŋ] adv

1. долго; длительно

how ~ do you mean to stay in London? - сколько (времени) вы думаете пробыть в Лондоне?

I shan't be ~ - я скоро вернусь, я не задержусь

we've ~ been intending to call on you - мы уже давно собираемся навестить вас

we can't wait any ~ er, we can wait no ~ er - мы больше не можем ждать

he does not work [live] here any ~er - он здесь больше не работает [не живёт]

it is no ~er possible - это уже невозможно

2. давно; долгое время ( спустя или перед чем-л. )

~ after - спустя много времени

~ before - задолго до

~ before we were born - задолго до нас

~ ago /since/ - давно

it was ~ past midnight - было далеко за полночь

these events are ~ past - всё это случилось давно

she is ~ since dead - она давно уже умерла

3. усил. полностью; с начала до конца

all day ~ - целый день; день-деньской

all night ~ - всю ночь напролёт

all his life ~ - всю свою долгую жизнь; в течение всей своей жизни

4. бирж. на повышение

we went ~ 500 shares - мы купили 500 акций в расчёте на повышение

♢ as ~ as - а) пока; as ~ as I live - пока я жив; you may stay there as ~ as you like - вы можете оставаться там сколько (за)хотите; б) = so ~ as

so ~ as - если только, при условии, что

so ~! - до свидания!

~ live ...! - да здравствует ...!

II

[lɒŋ] v (for, after)

страстно желать; стремиться

to ~ to go away [to forget, to be told] - стремиться уйти [забыть, узнать]

to ~ for smb. - тосковать, скучать по кому-л.

to ~ for a change [for smth. new] - жаждать перемены [чего-л. нового]

we are ~ing to see you - мы очень хотим повидаться с вами

I ~ed for a drink - я ужасно хотел пить /выпить/; у меня в горле пересохло

we are ~ing for your return - мы ждём не дождёмся вашего возвращения

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.