NOURISH


Англо-русский перевод NOURISH

transcription, транскрипция: [ ʹnʌrıʃ ]

v

1. питать, кормить

to ~ well [badly, sufficiently, artificially] - питать хорошо [плохо, достаточно, искусственно]

to ~ smb. on /with/ smth. - кормить кого-л. чем-л.

to be well ~ed - быть упитанным

to be ill ~ed - быть истощённым

to ~ the soil - удобрять почву; подкармливать ( растения )

to ~ one's mind [soul] - образн. давать пищу уму [душе]

fo ~ with too much learning [knowledge] - образн. перегружать ( мозг ) наукой [знаниями]

milk, eggs and meat ~ the bodies of fast-growing children - молоко, яйца и мясо - хорошее питание для быстро растущих детей

2. питать, лелеять

to ~ hatred - питать ненависть

to ~ hope - лелеять надежду

to ~ ambition - разжигать честолюбие

to ~ vice - поощрять /порождать/ пороки

3. редк. кормить грудью

4. воен. снабжать

to ~ a drive - обеспечивать наступление в материально-техническом отношении; снабжать наступающие войска

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.