OWN


Англо-русский перевод OWN

1. [əʋn] n

собственность, принадлежность

this work [this house] is entirely his ~ - эта работа [этот дом] целиком принадлежит ему

to have nothing of one's ~ - ничего не иметь

a child of his ~ - его ребёнок

may I have it for my ~? - можно мне взять это насовсем?

♢ on one's ~ - самостоятельно, независимо; на собственную ответственность; по собственной инициативе

I am (all) on my ~ today - на сегодня у меня нет никаких особых планов

to come into one's ~ - получить должное; добиться своего; добиться признания; занять подобающее место

to give smb. his ~ - отдавать должное кому-л., воздавать по заслугам

to hold one's ~ - а) сохранять своё достоинство, самообладание; б) не уступать, держаться твёрдо; стоять на своём; в) не слабеть, не поддаваться ( болезни )

to get back one's ~, to get one's ~ back - отомстить за обиду /оскорбление/; взять реванш

to tell smb. his ~ - уст. сказать кому-л. правду в глаза; отчитать кого-л. как надо

2. [əʋn] a

1. свой собственный; принадлежащий ( кому-л. или чему-л. )

one's ~ house [idea] - собственный дом [-ая мысль]

to do smth. with one's ~ hands - делать что-л. (своими) собственными руками

to see smth. with one's ~ eyes - видеть что-л. собственными глазами

to be one's ~ doctor - самому себя лечить

name your ~ price - назовите свою цену

this fruit has a flavour all its ~ - у этого плода совсем особенный /присущий только ему/ аромат

she makes all her ~ dresses - она шьёт себе всё сама

2. собственный, родной

my ~ father - мой родной отец

~ brother [sister] - родной брат [-ая сестра]

~ cousin - двоюродный брат

3. любимый

my ~ one - любимый, родной

♢ to be one's ~ man /master/ - а) ни от кого не зависеть, быть самому себе хозяином; б) прийти в себя; быть в норме; в) держать себя в руках

on one's ~ account /authority/ - самостоятельно, по собственному почину; на собственную ответственность, на свой страх и риск

3. [əʋn] v

1. иметь, владеть, обладать

to ~ lands [a house] - владеть землёй [домом]

I ~ many books - у меня много книг

he behaves as if he ~ed the place - он ведёт себя так, как будто он здесь хозяин

2. признавать (своим)

to ~ a child - признавать своё отцовство

3. 1) признавать, допускать

to ~ the force of an argument - признавать силу аргумента

they refused to ~ the King - они отказались признавать короля

2) признавать, признаваться

to ~ one's faults - признавать свои ошибки

to ~ that one is wrong - признаться в своей неправоте

to ~ to smth. - признаваться в чём-л.

to ~ to being wrong - признаться, что был неправ

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.