REDUCE


Англо-русский перевод REDUCE

transcription, транскрипция: [ rıʹdju:s ]

v ( обыкн. to)

1. снижать; сбавлять, уменьшать; сокращать

to ~ expenditure [production, staff] - сокращать расходы [производство, штат]

to ~ taxes [prices, temperature] - снижать налоги [цены, температуру]

to ~ vitality [pressure] - понижать жизнеспособность [давление]

to ~ speed - уменьшать /сбавлять/ скорость

to ~ the likelihood of war - уменьшить опасность возникновения войны

to ~ the term of imprisonment - сократить срок тюремного заключения

~ that passage to half the number of words - сократите это место ( текста ) наполовину

2. ослаблять, уменьшать

to ~ pain - облегчать боль

to ~ one's sight [one's hearing, one's taste, one's sense of smell] - вызвать ослабление зрения [слуха, вкуса, обоняния]

old age ~s one's power to remember names and figures - в старости память на имена и цифры слабеет

3. 1) худеть; соблюдать диету для похудения

to ~ in weight - терять в весе

to ~ by 10 pounds - похудеть на 10 фунтов, сбросить 10 фунтов

to ~ from 160 pounds to 120 pounds - весить 120 фунтов вместо прежних 160

she has been reducing for six weeks - она шесть недель сидит на диете, чтобы похудеть

2) вызывать похудение, истощать

to be greatly ~d by illness - исхудать во время болезни

to be ~d to a shadow [to a skeleton] - превратиться в тень [в скелет]

~d almost to nothing - ≅ кожа да кости

exercise ~s stout people - от моциона полные люди худеют

4. 1) превращать, обращать

to ~ to powder - истолочь

to ~ to its elements /components/ - разложить на части

to ~ to ashes - сжечь дотла

to ~ to dust - стереть в порошок

to ~ to matchwood - изрубить в щепки

to ~ wood to pulp - превратить древесину в целлюлозу

to ~ theory to practice - применить теорию на практике

to ~ to writing - изложить в письменной форме

to be ~d to a nervous wreck - дойти до полного нервного истощения

water can be ~d to oxygen and hydrogen by electrolysis - электролизом можно разложить воду на кислород и водород

his clothes were ~d to rags - его одежда превратилась в лохмотья

passions ~d to memories - пылкие чувства, превратившиеся в воспоминания

2) переводить, превращать ( в другие, более мелкие меры, единицы и т. п. )

to ~ yards to inches [dollars to cents] - переводить ярды в дюймы [доллары в центы]

to ~ pounds to pence - превращать /обращать/ фунты в пенсы

3) мат. сокращать, преобразовывать; приводить

to ~ a common fraction to a decimal - превращать простую дробь в десятичную

to ~ fractions to a common denominator - приводить дроби к общему знаменателю

to ~ to scale - приводить к заданному масштабу; уменьшать до заданного масштаба

5. приводить ( в определённую систему, порядок и т. п. )

to ~ to a system - привести в систему

to ~ to classes - классифицировать

to ~ to order /to an orderly arrangement/ - привести в порядок; навести /восстановить/ порядок

6. 1) доводить ( до какого-л. состояния )

to ~ to begging [to tears, to despair, to extremity] - довести до нищеты [до слёз, до отчаяния, до крайности]

to be ~d to penury - дойти до нищеты, впасть в нужду

he was ~d to stealing - он был вынужден воровать; он дошёл до того, что стал вором

he employed an accountant to ~ his money affairs to some semblance of order - он нанял счетовода, чтобы привести свои денежные дела хоть в какой-то порядок

2) сводить ( к чему-л. )

to ~ to nothing - свести на нет

to ~ everything to a single principle - подвести всё под один принцип

to ~ anomalies to rule - подвести отклонения под правило

to ~ to an absurdity - довести до абсурда

to ~ bribery to a system - возвести /превратить/ взяточничество в систему

the facts may all be ~d to three headings - эти факты можно свести к трём рубрикам

this ~d him to asserting / редк. to assert/ an absurdity - из-за этого /в итоге/ он договорился до абсурда

an able barrister ~d the prosecutor's submissions to nothing - способный адвокат камня на камне не оставил от утверждений прокурора

irony ~d to an art - тончайшая ирония

the whole question ~s itself to the question whether ... - весь вопрос сводится к тому, было ли ...

7. понижать в должности, звании и т. п.

to ~ to the ranks - воен. разжаловать в рядовые

to ~ to a lower rank - воен. понизить в звании

8. заставлять, вынуждать

to ~ to silence - заставить замолчать

to ~ to submission - принудить к повиновению

to ~ smb. to discipline - дисциплинировать кого-л.

you must ~ those boys to order - вы должны заставить этих ребят слушаться

the Indians were ~d to small reservations - индейцев загнали в тесные резервации

9. 1) покорять, подчинять себе, побеждать

after a long siege they ~d the fort - после долгой осады они захватили форт

2) воен. подавлять ( огневую точку )

10. 1) упрощать ( что-л. )

to ~ an argument - упростить рассуждение

2) мат. приводить /преобразовывать/ к более простому виду

11. укорачивать

to ~ the length of a skirt - укоротить юбку

to ~ an article - сократить /урезать/ статью

12. мед. вправлять ( вывих ); исправлять положение отломков кости

13. уст. , поэт. вернуть ( былое ); восстановить ( положение )

14. фон. редуцировать, ослаблять

15. тех. измельчать; размалывать

to ~ clods - измельчать комки

16. разбавить ( вино ); развести ( краску и т. п. )

17. фото уменьшать плотность ( негатива )

18. 1) метал. раскислять

2) хим. восстанавливать

19. спец. пересчитывать показатели на нормальную температуру и давление

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.