REMEMBER


Англо-русский перевод REMEMBER

transcription, транскрипция: [ rıʹmembə ]

v

1. 1) помнить; хранить в памяти

to ~ smth. by heart - знать что-л. наизусть

did you ~ to post the letters? - вы не забыли опустить письма?

as one gets older one does not ~ as one used to - с годами память слабеет

as far as I ~ - насколько помнится

if I ~ aright - если память мне не изменяет

you will ~ - как вы помните, как вы знаете, как известно ( как вводное предложение )

2) церк. поминать

to ~ smb. in one's prayers - помянуть кого-л. в молитвах

2. вспоминать, припоминать

to ~ oneself - редк. опомниться

I can't ~ his name - я не могу вспомнить его имени

not that I ~ - не припомню

he suddenly ~ed an appointment - вдруг он вспомнил, что у него назначена встреча

give me something to ~ you by - подарите мне что-нибудь на память

~ who you are! - вспомни, кто ты такой!

have you ever met my brother? - Not that I ~ - вы знакомы с моим братом? - Насколько помнится, нет

3. 1) упоминать в завещании; дарить

to ~ a child on its birthday - послать ребёнку подарок ко дню рождения

to ~ smb. in one's will - не забыть кого-л. в своём завещании, завещать кому-л. что-л.

2) дать на чай, «отблагодарить»

~ the waiter - оставь что-нибудь официанту

4. передавать привет

~ me to your father - передайте от меня привет вашему отцу

5. (against) иметь зуб, затаить зло на кого-л. за что-л.; не прощать кому-л. чего-л.

don't ~ this unfortunate affair against me - не сердитесь на меня за эту неприятность

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.