STONE


Англо-русский перевод STONE

1. [stəʋn] n

1. 1) камень

meteoric ~ - аэролит, каменный метеорит

a road covered with ~s - дорога, покрытая камнями /булыжниками/

a fall of ~s down a hillside - камнепад с горы

to trip over /against/ a ~ - споткнуться о камень

to hurl a ~ at a dog - бросить камнем в собаку

2) геол. порода

2. камень ( материал )

wall [building] of ~ - каменная стена [-ое здание]

heart of ~ - каменное сердце

to break [to quarry] ~ - дробить [добывать] камень

to carve on ~ - резать по камню

to turn to ~ - образн. окаменеть

3. драгоценный камень ( тж. precious ~)

4. косточка ( сливы, вишни и т. п. ); зёрнышко ( плода )

to remove ~s from peaches [plums] - чистить персики [сливы]

5. надгробная плита

a memorial ~ - мемориальная плита

he is buried under this ~ - он погребён под этим камнем

6. градина

hail with ~s as big as peas - град величиной с горошину

7. 1) жёрнов

2) оселок

8. мед.

1) камень

an operation for ~s - операция по поводу камней

2) каменная болезнь

9. полигр. талер для спуска полос печатной формы

10. ( pl обыкн. без измен. ) стоун, стон (= 14 фунтам )

11. спорт. камень с ручкой для керлинга

12. косточка домино; шашка; фишка ( в играх )

13. светло-серый или бежевый цвет

♢ to throw /to cast/ a [the first] ~ at smb. - [первым] бросить камень в кого-л.; [первым] осудить кого-л.

to leave no ~ unturned - сделать всё возможное; пустить всё в ход, ни перед чем не останавливаться

to kill two birds with one ~ - ≅ убить двух зайцев (одним выстрелом)

a rolling ~ gathers no moss - посл. кому на месте не сидится, тот добра не наживёт

to set a ~ rolling - дать первый толчок; вызвать необратимые последствия

to mark with a white ~ - отметить ( день и т. п. ) как особо удачный, счастливый и т. п.

2. [stəʋn] a

1. каменный

~ wall [building] - каменная стена [-ое здание]

2. керамический; гончарный

~ mug - глиняная кружка

3. эмоц.-усил. крайний, полный, убеждённый

~ baseball fan - страстный болельщик бейсбола

~ intellectual - истинный интеллектуал

it was ~ madness from the start - это было полным безумием с самого начала

3. [stəʋn] v

1. побить камнями

to ~ smb. to death - забить кого-л. камнями насмерть

2. облицовывать или мостить камнем

to ~ a well - облицевать колодец камнем

3. вынимать косточки ( из плодов )

to ~ cherries - чистить вишни

4. точить, обтачивать или шлифовать камнем

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.