TIE UP


Англо-русский перевод TIE UP

transcription, транскрипция: [ ʹtaıʹʌp ]

phr v

1. 1) связывать, увязывать, перевязывать

to ~ a parcel - перевязывать пакет

to ~ one's head - перевязывать голову

to ~ one's luggage - упаковывать вещи

2) привязывать

the horse is tied up - лошадь привязана

2. 1) связывать, устанавливать связь

to ~ one thing with another - связать одно с другим

I tried to ~ all those events - я пытался понять связь между всеми этими событиями

2) согласовываться, соответствовать

that ties up with what I was saying - это согласуется с тем, что я говорил

3. (with) быть связанным ( с чем-л. ), участвовать ( в чём-л. ); объединять усилия

to ~ with an advertising campaign - участвовать в кампании по рекламе чего-л.

4. заключать

to ~ a deal - заключить сделку

to ~ a contract with smb. - заключить контракт с кем-л.

5. разг. сочетать браком, женить

I got tied up - я женился; ≅ я впрягся в супружеское ярмо

6. 1) связывать, стеснять; обязывать

he was tied up by his father's will - отцовское завещание не давало ему свободы действий

2) преим. p. p. быть полностью занятым, иметь очень насыщенную программу ( работы или развлечений )

I can't come tomorrow, I'm all tied up - завтра я не смогу прийти, (на завтра) у меня уже всё расписано

7. 1) препятствовать; оставлять неиспользованным, приостанавливать; консервировать, замораживать, не давать ходу

to ~ money - замораживать средства [ ср. тж. 2)]

to ~ property [a succession] - накладывать ограничения на пользование имуществом [наследством]

since his money was tied up in other investments he couldn't buy those stocks - он не мог купить этих акций, потому что у него не было свободных денег

2) вкладывать деньги во что-л. ( с тем, чтобы сохранить их )

to ~ one's money in land - вложить деньги в землю [ ср. тж. 1)]

8. задерживать, тормозить, останавливать

to ~ traffic - создавать уличную пробку

they've tied us up for these two weeks - из-за них мы в течение двух недель были скованы в своих действиях /ничего не могли предпринять/

9. 1) мор. швартовать

the ship was tied up to the bank - судно было пришвартовано

2) мор. швартоваться

at night every steamer ties up - ночью все пароходы швартуются

♢ to tie oneself up in(to) knots - запутаться в трудностях

to tie smb. up in knots - а) поставить кого-л. в затруднительное положение; I'll tie you up in knots - ты у меня запоёшь, я тебя согну в бараний рог; б) pass быть тесно связанным с кем-л.

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.