TOOTH


Англо-русский перевод TOOTH

1. [tu:θ] n ( pl teeth)

1. зуб

milk /calf's, primary, first, baby's, deciduous/ teeth - молочные зубы

he lost his milk teeth - у него выпали молочные зубы

second /permanent/ teeth - постоянные зубы

false /artificial, prosthetic/ teeth - искусственные зубы

a set of false teeth - искусственные зубы, вставная челюсть

natural teeth - «свои» зубы

even [buck] teeth - ровные [выступающие вперёд] зубы

anterior /front/ teeth - передние зубы

posterior /back/ teeth - задние зубы

lower /mandibular/ teeth - нижние зубы

upper /maxillary/ teeth - верхние зубы

unerupted /impacted/ ~ - непрорезавшийся зуб

hollow ~ - зуб с дуплом

loose ~ - шатающийся зуб

the crown [the neck] of a ~ - коронка [шейка] зуба

the root of a ~ - корень зуба

to have one's teeth attended to - лечить зубы

to have one's teeth examined - показываться зубному врачу

to stop /to fill/ smb.'s teeth - пломбировать кому-л. зубы

to extract /to pull out/ smb.'s ~ - удалять кому-л. зуб

to have a ~ out - вырвать зуб ( у врача )

to knock smb.'s ~ out - выбить кому-л. зуб

to crown a ~ - поставить коронку на зуб

to set /to clench/ one's teeth - стиснуть зубы [ ср. тж. ♢ ]

to speak through clenched teeth - говорить сквозь зубы

to say smth. between one's teeth - процедить что-л. сквозь зубы

to grit the teeth - скрежетать зубами

he has cut a ~ - у него прорезался зуб

he has a fine set of teeth - у него прекрасные зубы

2. спец. зубец, зуб, зубок

teeth of a saw - зубья пилы

teeth of a comb - зубья гребёнки

teeth of a fork - зубцы вил

teeth of a gearwheel - зубцы шестерни

3. вкус, любовь ( к еде, питью и т. п. )

to have no ~ for fruit - не любить фруктов

to have a sweet ~ - быть сластёной

♢ ~ and nail - изо всех сил, всеми силами, не жалея сил

to fight /to struggle/ ~ and nail - бороться не на жизнь, а на смерть

to go at it ~ and nail - энергично приняться за что-л.

armed to the teeth - вооружённый до зубов

long in the ~ - старый

she's a bit long in the ~ - она уже не первой молодости

fed to the teeth - сыт по горло; надоело, осточертело

from the teeth forward(s) /outward(s)/, from one's teeth - уст. неискренне, не от души

in the teeth of smth. - а) несмотря на, вопреки, не считаясь с чем-л.

in the teeth of public opinion - наперекор общественному мнению

in the teeth of the wind - прямо против ветра; б) перед лицом чего-л.

in the teeth of death - перед лицом смерти; лицом к лицу со смертью

in the teeth of starvation - под угрозой голода

to cut one's teeth - делать первые шаги в чём-л., приобретать первый опыт

to cast one's colt's teeth - остепениться

to cast /to throw, to fling/ smth. in smb.'s teeth - ≅ бросать кому-л. в лицо упрёк

to get /to sink/ one's teeth into smth. - горячо взяться за что-л.

it's something to get one's teeth into - это стоящее дело, за это стоит взяться

to put teeth in /into/ smth. - сделать что-л. действенным /эффективным/

they put teeth in the newspaper - при них газета стала зубастой

to lie in smb.'s teeth - нагло /бесстыдно/ лгать кому-л.; лгать (прямо) в глаза кому-л.

to set the teeth on edge - бросать в дрожь; ≅ мурашки по коже забегали

to set one's teeth for smth. - стиснуть зубы, настроиться решительно на что-л.; приготовиться к схватке [ ср. тж. 1]

to kick smb. in the teeth - оскорблять кого-л.; отвергать кого-л., отворачиваться от кого-л.; ≅ плюнуть в лицо кому-л.

to knock smb.'s teeth in - дать в зубы кому-л.; набить кому-л. морду

to escape by /with/ the skin of one's teeth см. skin 1 ♢

to draw smb.'s teeth - ≅ вырвать жало у змеи

to hide one's teeth - уст. прятать коготки

to show /to bare/ one's teeth - говорить угрожающе, огрызаться; ≅ показывать когти

if you cannot bite, never show your teeth - посл. если не можешь кусаться, не показывай зубы

2. [tu:θ] v

1. нарезать зубцы, зубья

2. 1) зацеплять

2) зацепляться

3. грызть, глодать

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.