TURN UP


Англо-русский перевод TURN UP

transcription, транскрипция: [ ʹtɜ:nʹʌp ]

phr v

1. 1) поднимать вверх; загибать

to ~ the ends of one's trousers - подвернуть брюки

to ~ the collar - поднять воротник

2) подниматься вверх; загибаться

the branch turns up at the end - ветка на конце загибается вверх

her nose turns up - у неё вздёрнутый нос

3) подшивать ( платье )

2. 1) прибавлять ( газ, свет )

2) усиливать ( звук )

~ the radio - сделай радио погромче

3) увеличивать ( скорость )

3. развивать ( такую-то угловую скорость ); иметь ( такую-то мощность )

the engine turns up 101 horsepower - мощность двигателя составляет 101 лошадиную силу

4. 1) переворачивать на спину

2) вскапывать; вспахивать; выкапывать

to ~ the soil - пахать землю

5. 1) открывать ( карту )

2) открываться ( о карте )

the ten of hearts turned up - открылась десятка червей

6. 1) выискивать, находить

to ~ evidence [additional examples] - найти улики /подтверждение/ [дополнительные примеры]

to ~ a word in the dictionary - искать слово в словаре

to ~ a book - справляться по книге, искать в книге

I have just turned up the photo of your mother - я только что нашёл фото твоей матери

2) находиться, обнаруживаться

the lost keys turned up - потерянные ключи обнаружились

the book I lost hasn't turned up yet - потерянная книга так и не нашлась

it will ~ some day - когда-нибудь найдётся

3) оказаться, выясниться

he turned up missing at roll call - на перекличке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет

7. 1) внезапно появляться, приходить, приезжать

he promised to come but he hasn't turned up yet - он обещал прийти, но ещё не появлялся

my brother has just turned up from India - мой брат только что вернулся из Индии

2) подвернуться; случаться

to wait for smth. to ~ - ожидать, что что-нибудь подвернётся

8. разг. вызывать рвоту

his conduct almost turned me up - от его поведения меня просто тошнит

9. юр. оправдать за недостатком улик

♢ to ~ one's nose (at) - а) задирать нос ( перед кем-л. ); б) воротить нос ( от чего-л. )

turn it up! - сл. а) брось!, хватит!, надоело!, прекрати это!, кончай!; б) заткни глотку!, заткнись!

to ~ one's heels /toes/ - протянуть ноги, скончаться

to ~ again like a bad penny /like a bad halfpenny, like a bad shilling/ - возвращаться к владельцу против его желания; опять свалиться кому-л. на голову

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.