BALK


Англо-русский перевод BALK

transcription, транскрипция: [ bɔ:k ]

I

1. сущ.

1) о невспаханной полосе земли а) граница между двумя участками б) участок, невспаханный по какой-то необычной причине make a balk of good ground

2) препятствие; задержка, помеха, преграда meet with a balk Syn : obstacle, hindrance

3) бревно (квадратное в сечении), балка, брус

4) коньковая балка

5) мн. чердак, мансарда

6) мор. бимс

7) специальная крепкая веревка в сети, к которой привязывают другие сети

2. гл.; тж. baulk

1) пропускать по недосмотру, обходить; оставлять без внимания, игнорировать

2) отказываться (от пищи и т. п.) A bait you cannot balk. ≈ Приманка, на которую нельзя не клюнуть.

3) уклоняться (от исполнения долга)

4) упускать (случай)

5) артачиться; упираться; не брать препятствие, не прыгать (особенно о лошадях, но также о всадниках и пеших) balk at Syn : jib at

6) значение создания препятствий а) задерживать, мешать, препятствовать They shall not balk my entrance. ≈ Им не удастся меня остановить, я войду непременно. б) сдерживать чувства, сдерживать кого-л. в проявлении чувств Lord Talbot was not much balked with this rebuke. ≈ Эта отповедь не заставила лорда Талбота сдержаться. в) разочаровывать Time after time our hopes are balked. ≈ Снова и снова наши надежды не сбываются. Syn : demur, thwart II сущ. текст. сырая, недоделанная ткань

препятствие, помеха, задержка - to proceed without *s действовать без помех ошибка, упущение - to make a * совершить промах (редкое) поражение; разочарование - to meet with a * потерпеть поражение; испытать разочарование - to have a sad * горько разочароваться (сельскохозяйственное) межа, невспаханная полоса земли,; огрех (устаревшее) пропуск, пробел (специальное) подпорка (специальное) окантованное бревно, брус, балка чердак (диалектизм) коромысло (весов) (геология) выклинивание пласта; пережим пласта (спортивное) незавершенный удар, незавершенное движение - to commit * сделать неудачную попытку > to make a * of good ground упустить удобный случай препятствовать, мешать, задерживать - to * progress тормозить прогресс - to be *ed of one's purpose не достичь цели, не осуществить задуманного - the enemy is *ed движение противника приостановлено - he was *ed in his plans его замыслы не осуществились пропускать, обходить; оставлять без внимания - to * an opportunity упустить возможность - to * one's turn пропустить очередь - death *s no creature смерть никого не обходит отвергать, отклонять; уклоняться - to * an unpleasant duty уклоняться от неприятной обязанности артачиться, упираться; внезапно остановиться - the horse *ed a leap лошадь заартачилась перед прыжком остановиться, внезапно переменить решение - she was *ing at the price (высокая) цена удерживала ее (от покупки) - he *ed at making the speech он передумал и не стал выступать с речью (устаревшее) межевать (устаревшее) насыпать в кучи

balk артачиться; упираться; the horse balked at a leap лошадь заартачилась перед прыжком ~ мор. бимс; to make a balk of good ground упустить удобный случай ~ не оправдать (надежд); he was balked in (или of) his desires его надежды не оправдались ~ невспаханная полоса земли ~ окантованное бревно, балка; брус ~ отказываться (от пищи и т. п.) ~ препятствие; задержка; to meet with a balk потерпеть поражение ~ препятствовать, мешать, задерживать ~ пропускать, обходить; оставлять без внимания, игнорировать ~ уклоняться (от исполнения долга) ~ упускать (случай) ~ (the balks) pl чердачное помещение baulk: baulk =balk

~ не оправдать (надежд); he was balked in (или of) his desires его надежды не оправдались

balk артачиться; упираться; the horse balked at a leap лошадь заартачилась перед прыжком

~ мор. бимс; to make a balk of good ground упустить удобный случай

~ препятствие; задержка; to meet with a balk потерпеть поражение

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.