FATAL


Англо-русский перевод FATAL

transcription, транскрипция: [ ˈfeɪtl ]

прил.

1) неминуемый, неизбежный, роковой, фатальный, неотвратимый It would be fatal to hesitate. ≈ Промедление смерти подобно. Syn : inevitable, unavoidable

2) губительный, пагубный, смертельный, летальный, смертоносный, вызывающий смерть fatal end ≈ летальный конец, смертельный исход - fatal accident - fatal dose - fatal illness - fatal step - fatal wound Syn : deadly 1., lethal, mortal

1. Ant : life-giving, enlivening, invigorating ∙ fatal sisters ≈ парки, богини судьбы fatal thread ≈ нить жизни fatal shears ≈ смерть

фатальный, роковой, неизбежный - the * hour роковой час; смертный час - * spot роковое место губительный, пагубный, роковой; смертельный - his wound proved * его рана оказалась смертельной - he was the victim of a * accident он погиб от несчастного случая - * infection (ветеринарное) смертельная инвазия - the event was * to my hopes это событие погубило все мои надежды - he has made a * error он сделал роковую ошибку - the great heat was * to many persons жара оказалась губительной для многих в грам. знач. сущ.: несчастный случай со смертельным исходом (особ. на дороге) > the * sisters (мифология) парки > the * thread (of life) нить жизни > the * shears смерть > the * books книги судьбы

fatal вчт. неисправимый ~ роковой, фатальный, неизбежный ~ смертельный, губительный, пагубный; the fatal sisters миф. парки; the fatal thread нить жизни; the fatal shears смерть ~ вчт. фатальный

~ смертельный, губительный, пагубный; the fatal sisters миф. парки; the fatal thread нить жизни; the fatal shears смерть

~ смертельный, губительный, пагубный; the fatal sisters миф. парки; the fatal thread нить жизни; the fatal shears смерть

~ смертельный, губительный, пагубный; the fatal sisters миф. парки; the fatal thread нить жизни; the fatal shears смерть

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.