FLOURISH


Англо-русский перевод FLOURISH

transcription, транскрипция: [ ˈflʌrɪʃ ]

1. сущ.

1) а) цветение плодового дерева; дерево в цвету б) расцвет, высшая точка развития, "самый сок" Syn : prosperity, vigour, perfection, prime

2) а) завитушка, росчерк (в каллиграфии) б) литературное украшение, цветистое выражение в) муз. фанфары, звук труб; вставной пассаж в музыкальном произведении, призванный показать способности исполнителя flourish of trumpets Syn : fanfare

3) а) показные движения (телом, оружием и т.п.) б) салют (перед поединком в фехтовании)

2. гл.

1) а) цвести, расцветать; пышно расти, разрастаться; давать побеги, ветвиться б) процветать, преуспевать, быть в расцвете (сил), быть на вершине (о людях, начинаниях) We flourish in the french trade. ≈ Наша торговля с французами процветает. ∙ Syn : flower, luxuriate, prosper, thrive, blossom Ant : decline, die, wane

2) а) делать росчерк пером, выписывать букву с завитушками б) цветисто выражаться ∙ Syn : adorn

3) а) размахивать оружием в знак триумфа, победы, потрясать оружием, салютовать Syn : brandish б) хвастаться, рисоваться; выпендриваться Syn : boast, brag, show off

размахивание, помахивание - the * of a sword взмах меча росчерк (пера), завитушка напыщенный, претенциозный жест - to take off one's hat with a * снять шляпу широким жестом - he went away with a * of his hat он ушел, отсалютовав шляпой эффектная демонстрация (чего-л.); пышность, шумиха - he introduced his guest with a * он торжественно представил своего гостя - if I've got to give her a debut, I'll do it with a * если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят цветистое, напыщенное выражение - a * of rhetoric риторическая пышность (музыкальное) туш, фанфары - a triumphant * торжественный туш - a * og trumpets туш; пышное представление (чего-л.); шумная реклама (редкое) цветение, процветание - in full * в полном расцвете пышно расти - all plants * on this soil на этой почве все растения буйно разрастаются процветать, преуспевать - his business is *ing его фирма процветает - I hope you are all *ing надеюсь, что вы все в добром здравии быть в периоде расцвета; жить и работать (об исторических лицах) - when the Romanticism *ed когда процветал романтизм - this system has *ed for over three centuries эта система процветала больше трехсот лет размахивать, помахивать - to * a whip размахивать кнутом - to * a telegram with good news размахивать телеграммой с радостным известием - to * one's arms (about) махать руками, жестикулировать выставлять напоказ, хвастать - to * one's wealth выставлять напоказ свое богатство делать завитушки, росчерки (пером) украшать (цветами, фигурами и т. п.) - to * with silver отделать серебром > it's one thing to * and another to fight одно дело - храбрость на словах, другое - на деле

flourish перен. выставлять напоказ ~ делать росчерк пером ~ жить, действовать (в определенную эпоху); Socrates flourished about ... Сократ жил приблизительно в ... (IV в. до нашей эры) ~ процветать, преуспевать; быть в расцвете ~ пышно расти; разрастаться ~ размахивание ~ размахивать (чем-л.) ~ росчерк, завитушка ~ фанфары; flourish of trumpets туш; перен. пышное представление (кого-л.); шумная реклама; торжественная церемония (при открытии чего-л. и т. п.) ~ цветисто выражаться ~ цветистое выражение

~ фанфары; flourish of trumpets туш; перен. пышное представление (кого-л.); шумная реклама; торжественная церемония (при открытии чего-л. и т. п.)

~ жить, действовать (в определенную эпоху); Socrates flourished about ... Сократ жил приблизительно в ... (IV в. до нашей эры)

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.