Англо-русский перевод NOW

NOW

transcription, транскрипция: [ nau ]

1. нареч.

1) сейчас, теперь, в настоящий момент just now Syn : at present

2) тотчас же, сию же минуту

3) тогда, в то время (в повествовании) ∙

2. союз

1) когда, раз I need not stay, now you are here. ≈ Мне нечего оставаться, раз вы здесь. Now you mention it I do remember. ≈ Теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю.

2) вот (в начале предложения) now it chaced that... ≈ и вот оказалось, что...

3. сущ. настоящее время; данный момент by now ≈ к этому времени ere now ≈ прежде till now, up to now ≈ до сих пор from now onwards ≈ в дальнейшем, впредь as from now ≈ с сего числа, с настоящего времени

настоящее (время), данный момент - before * раньше, прежде - I have heard it before * а я уже это слышал - by * уже, к настоящему времени - from *, from * on впредь, в дальнейшем - as from * (официальное) c cего числа, с настоящего времени - till *, up to * до сих пор - (every) * and then время от времени, иногда - read the future in the * читайте будущее в настоящем - he has been ill up till * он до сих пор болен - he will have arrived by * в данный момент он, вероятно, уже там; сейчас он, наверное, уже приехал нынешний, (ныне) существующий - the * king ныне царствующий король (разговорное) ультрасовременный; сверхмодный - a * tendency тенденция самого последнего времени - the N. Generation современное поколение (о молодежи конца 60-х годов) теперь, сейчас, ныне, в настоящее время - just * сейчас, в настоящий момент - I'm busy just * сейчас я занят; только что - even * даже теперь; (устаревшее) только что - * or never, * if ever теперь или никогда - the country is * at war ныне страна находится в состоянии войны тотчас же, сию же минуту - we must start * мы должны выступить немедленно - do it *! не откладывайне! в повествовании тогда, в тот момент, в то время - * he tried another plan тогда он попытался осуществить другой план - the war was * practically concluded к тому времени война фактически кончилась - * Caesar marched East после этого Цезарь двинулся на восток - * the trouble began и тут начались неприятности > * ... * то... то; * wet, * fine то дождь, то ясно > his walk was * quick and again slow он шел то быстро, то медленно > * rising, * falling, who knows the price tomorrow? кто может сказать, какими будут цены завтра, если они то падают, то растут? когда, раз (часто * that) - * you mention it, I do remember теперь, когда вы об этом упомянули, я вспомнил - * that you are well again, you can travel раз вы поправились, вам можно путешествовать - * that I know you, it is different теперь, когда я вас узнал, все изменилось в начале предложения связывает его с предыдущим а, так вот, и вот - * Barabbas was a robber а этот Варавва был разбойник - * it chanced that... и вот оказалось, что... пожалуйста; послушайте; ну - * don't nag! пожалуйста не пили меня - * then, look out! эй, берегись! - * listen to me! нет, вы послушайте, что я скажу! - no nonsense *! пожалуйста без глупостей! - oh, come *! как же так?, как же вы это?; да быть не может! - * what do you mean by that? что вы, собственно, хотите этим сказать? - * what's the matter with you? что это с вами? - * then, what's all this? ну так что случилось? - you don't mean it, * да вы вовсе этого не думайте; вы что-то не то говорите - *, *! ну-ну!, не нужно! (дружеский протест или предупрежедение) - *, *! Don't cry! ну-ну, не плачь! - * then, stop it! послушайте, прекратите это! - there is a wise young woman, *! вот это умная девушка! - * you are talking! (сленг) вот это другой разговор!, это другое дело!

as from ~ с этого числа from ~ on (или onwards) в дальнейшем, впредь; as from now с сего числа, с настоящего времени

~ настоящее время; данный момент; before now раньше; by now к этому времени

ere ~ поэт. прежде; till now, up to now до сих пор

now cj когда, раз; I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь; now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю

~ тогда, в то время (в повествовании); it was now clear that... тогда стало ясно, что...; now and again, now and then время от времени

now cj когда, раз; I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь; now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю ~ настоящее время; данный момент; before now раньше; by now к этому времени ~ (then)! ну! ~ (then)! скорей!; давайте! ~ теперь, сейчас ~ тогда, в то время (в повествовании); it was now clear that... тогда стало ясно, что...; now and again, now and then время от времени ~ тотчас же, сию же минуту NOW: NOW: ~ account, negotiable order of withdrawal account счет с обращающимся приказом об изъятии средств now: now: ~ for then время от времени ~... ~... то... то...; now hot, now cold то жарко, то холодно ~... ~... то... то...; now hot, now cold то жарко, то холодно

~ тогда, в то время (в повествовании); it was now clear that... тогда стало ясно, что...; now and again, now and then время от времени

~... ~... то... то...; now hot, now cold то жарко, то холодно

now: ~ for then время от времени ~ for then иногда

~... ~... то... то...; now hot, now cold то жарко, то холодно

~ in force действующий в настоящее время

~ adv just ~ в настоящий момент ~ adv just ~ только что

~ then так вот, итак quick: ~ быстро; скоро; please come quick идите скорей; now then, quick! живо!

now cj когда, раз; I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь; now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю

now cj когда, раз; I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь; now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю

right ~ прямо сейчас right: ~ here в эту минуту; right now в этот момент; come right in амер. входите

size ~ вчт. текущий размер

ere ~ поэт. прежде; till now, up to now до сих пор

ere ~ поэт. прежде; till now, up to now до сих пор

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.