OUTWARD


Англо-русский перевод OUTWARD

transcription, транскрипция: [ ˈautwəd ]

1. прил.

1) а) внешний, наружный; поверхностный прям. и перен. He is an odd mixture of outward confidence and inner doubt. ≈ Он представляет собой странную смесь внешней убежденности и внутреннего сомнения. The outward appearance of the building has not changed at all in 200 years. ≈ Внешний вид здания совершенно не изменился за 200 лет. outward form ≈ внешность outward things ≈ окружающий мир to outward seeming ≈ судя по внешности Syn : superficial, shallow б) перен. материальный, физический, внешний (в противоп. духовному, внутреннему)

2) направленный наружу, от центра, от исходной точки The outward flight took eight hours, but return journey took only six hours. ≈ Полет туда занял восемь часов, а путь обратно только шесть.

3) очевидный, заметный; явный If he is suffering he certainly shows no outward sign of it. ≈ Если он и страдает, то он не показывает никаких заметных признаков этого. Syn : obvious, ostensible

4) показной, нарочитый outward behaviour ≈ показное поведение To all outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shaky. ≈ По всем внешним признакам все было прекрасно, но в глубине брак был очень непрочным. Syn : ostentatious ∙ outward man

2. сущ.

1) внешний вид, внешность; наружность; внешняя, наружная сторона outside, exterior

2) внешний мир, внешнее окружение

3. нареч.

1) наружу; в сторону; за пределы; вовне The door opens outward. ≈ Дверь открывается наружу. outward bound ≈ готовый к выходу в море; отправляющийся за границу (о судне) to direct one's emotions outward ≈ выплеснуть эмоции наружу Syn : outwards

2) очевидно, явно, заметно Syn : visibly, apparently

внешний вид; внешность экстерьер внешний, материальный, объективный мир внешний, наружный - * form внешность - * sign внешний признак - * things окружающий мир - * conditions внешние условия - * influences воздействие среды - for * application для наружного применеия (о лекарстве) направленный наружу - * flow of money утечка денег за границу - an * motion побуждение - an * glance взгляд изнутри - the * and the homeward voyages поездки за границу и возвращение домой - * half of ticket билет (только) в одну сторону видимый, зримый; показной напоказ - a feverish * display of energy лихорадочная деятельность напоказ - * behaviour показное поведение посторонний, несвойственный (диалектизм) рассеянный, беспорядочный (о человеке) > the * men тело, бренная плоть (тж. (американизм) one's Adam); одежда > to * seeming судя по внешности; по виду, по всей видимости наружу; в сторону; за пределы - he turned the coat with the lining * он вывернул пальто наизнанку снаружи из порта, от станции - the ship is bound * корабль отплывает

customs inward and ~ таможенная очистка при въезде и выезде

customs office ~ таможня в пункте отправления

outward = outwards ~ видимый ~ внешний, наружный; поверхностный; outward form внешность ~ внешний ~ внешний вид, внешность ~ внешний вид ~ внешний мир ~ направленный наружу ~ наружный ~ посторонний

~ внешний, наружный; поверхностный; outward form внешность

the ~ man шутл. одежда the ~ man тело

~ things окружающий мир; to outward seeming судя по внешности

~ things окружающий мир; to outward seeming судя по внешности

outward = outwards outwards: outwards наружу, за пределы

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.