PERFORMANCE


Англо-русский перевод PERFORMANCE

transcription, транскрипция: [ pəˈfɔ:məns ]

сущ.

1) исполнение, выполнение; свершение to deliver, give, put on a performance ≈ исполнять, выполнять breathtaking, inspired, superb performance ≈ захватывающее, вдохновенное, превосходное, впечатляющее исполнение listless performance ≈ вялое исполнение uneven performance ≈ неровное исполнение, с погрешностями Syn : execution, discharge 1., fulfilment

2) действие; поступок; подвиг Syn : action, act 1., deed 1., operation

3) а) театр. игра, исполнение б) литературное, театральное или музыкальное представление benefit performance command performance gala performance Syn : act 1.

4) проявление (нрава, характера и т.д.)

5) линг. речевая деятельность, практическая реализация языковых законов (в отличие от language competence, см. competence

1) б))

6) а) тех. характеристика (работы машины и т. п.); эксплуатационные качества б) авиац. летные данные, летные качества

7) тех. производительность; коэффициент полезного действия

выполнение, исполнение - in the * of a task при решении задачи - to be faithful in the * of one's duty честно выполнять свои обязанности - specific * (юридическое) исполнение (обязательства) в натуре; реальное исполнение действие, поступок; поведение - to be modest about one's own *s не хвалиться своими поступками - to put up a good * хорошо вести /проявлять/ себя - to give a * as действовать в качестве (кого-л.) - he gives a pleasant * as a teacher как преподаватель он производит приятное впечатление - I was shocked at his * in the restaurant я был возмущен его поведением в ресторане - the address for the defence was an excellent * защитник выступил прекрасно - even some of her own Cabinet members are beginning to grumble about her * даже некоторые члены ее собственного кабинета начинают выражать недовольство ее действиями реальное исполнение, практическое применение языковых законов; речь представление, спектакль - first * премьера - farewel * прощальный спектакль - evening * вечерний спектакль - no * tonight сегодня спектакля нет исполнение, выступление, концерт - musical * концерт киносеанс - continuance * демонстрация фильма без перерыва между сериями игра, исполнение (роли и т. п.) - best * лучшее исполнение - a very creditable * очень хорошее исполнение - public * публичное исполнение - the play has had a run of one hundred *s пьеса шла сто раз - to give a * of an oratorio исполнять ораторию рисоваться - without the least air of giving a * без всякой рисовки; нисколько не рисуясь трюки, фокусы - the conjurer's * kept the children spell-bound дети как зачарованные смотрели на фокусы (разговорное) возня, волокита - it's too much of a * to cook this dish готовить это блюдо - слишком волокитное дело (разговорное) безобразие - what a *! какое безобразие! (техническое) работа (машины) (техническое) характеристика работы машины; эксплуатационные качества (техническое) интенсивность труда, работы (медицина) деятельность - cardiac * деятельность сердца pl (военное) тактико-технические данные pl (авиация) летные качества

collateral ~ дополнительная работа

compulsory ~ обязательная характеристика

computer ~ производительность вычислительной машины

contemporaneous ~ одновременное исполнение

current operating ~ текущая эксплуатационная характеристика

data ~ эффективность данных

division ~ результаты работы отдела

end-user ~ вчт. удобство для конечного пользования

external ~ вчт. фактическое быстродействие

gross ~ валовой показатель деятельности gross ~ суммарная производительность

internal ~ вчт. быстродействие процессора

investment ~ результат инвестирования

mandatory ~ обязательное исполнение

operating ~ эксплуатационная характеристика

part ~ частичное исполнение

performance выступление ~ действие, поступок ~ действие; поступок; подвиг ~ игра, исполнение ~ интенсивность ~ интенсивность труда ~ исполнение, выполнение; свершение ~ исполнение ~ ав. летные данные, летные качества ~ показатель деятельности ~ театр. представление; спектакль ~ тех. производительность; коэффициент полезного действия ~ производительность ~ вчт. производительность ~ производительность ~ работа ~ рабочая характеристика ~ результат деятельности ~ степень эффективности функционирования ~ трюки ~ функционирование ~ характеристика, эксплуатационные качества ~ характеристика ~ тех. характеристика (работы машины и т. п.); эксплуатационные качества ~ эксплуатационные качества ~ вчт. эффективность

~ of contract выполнение контракта

~ of duty выполнение обязанностей

~ of one's official duties исполнение служебных обязанностей

~ of service обслуживание

~ of task выполнение задания

scheduled ~ выполнение в срок производственной программы scheduled ~ плановая производительность

specific ~ исполнение в натуре, реальное исполнение specific ~ исполнение в натуре specific ~ реальное исполнение

total operating ~ общая эксплуатационная характеристика

work ~ производительность труда

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.