PRECIOUS


Англо-русский перевод PRECIOUS

transcription, транскрипция: [ ˈpreʃəs ]

1. прил.

1) а) драгоценный; большой ценности precious stone ≈ драгоценный камень precious metal ≈ благородный металл Happiness was the most precious gift. ≈ Счастье было самым драгоценным даром. б) дорогой; любимый You're so precious to me. ≈ Ты так дорог мне.

2) необ. неестественный, слишком педантичный (о поведении); вычурный; изощренный I hate the precious way she speaks. ≈ Я ненавижу ее вычурную манеру говорить. Syn : fastidious

3) разг. употр. для усиления; выражает неприязнь и раздражение do not be in such a precious hurry ≈ не торопись уж так You and your precious car - it's all you are interested in! ≈ Тебя интересуют только ты сам и твоя драгоценная кошка!

2. сущ. любимый (человек); любимая my precious ≈ мой любимый Syn : darling

3. нареч.; разг. весьма, очень, сильно A lot of people will start, but precious few will finish. ≈ Многие люди начнут, но очень немногие закончат. Syn : very, extremely

любимый, дорогой - my * мой любимый, мой дорогой, мой драгоценный, мой ненаглядный драгоценный - * stones драгоценные камни - * metals благородные металлы - * time драгоценное время - * knowledge ценные знания дорогой, любимый - * recollections дорогие воспоминания - my * darling мой любимый, мой драгоценный, мойй ненаглядный - his devotion is very * to me я очень ценю его преданность - this ring is * to me because of its associations это кольцо дорого мне из-за связанных с ним воспоминаний манерный, изощренный; изысканный (о языке, слоге) (эмоционально-усилительно) совершенный, абсолютный - a * rascal настоящий мошенник - a * funk отъявленный трус - to make a * mess of things здорово запутать дела - what a * friend! хорош друг! - a * sight of himself он слишком высокого мнения о себе - a * pair ничего себе /та еще/ парочка - do not be in such a * hurry! не летите сломя голову! - a * fool I should look! я бы выглядел настоящим дураком! (разговорное) прекрасный, замечательный - her little house is just *! ее домик так мил! (разговорное) (эмоционально-усилительно) очень, весьма, здорово - * few очень мало - he took * good care of that он очень заботился об этом - it is * cold здорово холодно - there is * little hope надежды почти нет

precious разг. употр. для усиления: do not be in such a precious hurry не спешите так; he has got into a precious mess он попал в весьма трудное положение

precious разг. употр. для усиления: do not be in such a precious hurry не спешите так; he has got into a precious mess он попал в весьма трудное положение

~ любимый; my precious мой милый

precious разг. употр. для усиления: do not be in such a precious hurry не спешите так; he has got into a precious mess он попал в весьма трудное положение ~ дорогой; любимый; a precious friend you have been! ирон. хорош друг! ~ драгоценный; precious stone драгоценный камень ~ драгоценный ~ любимый; my precious мой милый ~ манерно-изысканный ~ очень, здорово; they took precious little notice они и внимания не обратили ~ совершенный

~ дорогой; любимый; a precious friend you have been! ирон. хорош друг!

~ драгоценный; precious stone драгоценный камень stone: precious ~ драгоценный камень

~ очень, здорово; they took precious little notice они и внимания не обратили

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.