RAKE


Англо-русский перевод RAKE

transcription, транскрипция: [ reɪk ]

I

1. сущ.

1) а) грабли садовый инструмент; тж. машина для сгребания сена Syn : road-scraper б) перен. очень худой человек as lean as a rake ≈ худой как грабли

2) какое-л. приспособление, напоминающее грабли

3) скребок, рашпиль Syn : scraper, rasp 1.

2. гл.

1) а) рыхлить, разравнивать граблями to rake the soil ≈ разрыхлять землю граблями б) сгребать, загребать граблями to rake leaves into heaps ≈ сгребать листья в кучи

2) скрести, царапать; скоблить Syn : scratch II 2., scrape 2.

3) прочесывать (тщательно обыскивать); рыться (in, among - в чем-л.) Syn : ransack

4) окидывать взглядом, оглядывать, осматривать (что-л.)

5) воен.; мор. обстреливать продольным огнем Syn : enfilade 2.

6) делать строгий выговор Syn censure

2. ∙ rake about rake around rakeround rake away rake in rake off rake out rake over rake up II

1. сущ.

1) наклон, отклонение а) мор. (корабля в сторону носа или кормы; мачты от перпендикуляра) б) отклонение от отвесной линии или от горизонтали Syn : inclination, deviation, slope 1.

2) тех. главный передний угол (режущего инструмента); (тж. rake angle, angle of rake)

2. гл. отклоняться от отвесной линии; иметь уклон III

1. сущ. повеса, распутник Syn : scapegrace, profligate

2. гл. вести распутный образ жизни, повесничать

грабли кочерга лопаточка крупье расческа; частый гребешок "скелет", "щепка" (о худом человеке) - as thin /as lean/ as a * худой как щепка (техническое) скребок - * conveyor скребковый конвейер сгребать граблями; заравнивать, подчищать граблями (тж. * smooth, * level, * clean) - to * a path разровнять граблями дорожку ворошить (сено) чистить скребком разгребать, грести (кочергой и т. п.); шуровать ворошить (прошлое и т. п.); рыться (в чем-л.); тщательно искать (что-л.) - to * about /round, around/ for smth. рыться, парить в поисках чего-л. - to * one's memory напрягать память; рыться в памяти; ворошить воспоминания - to * (through) old magazines рыться в старых журналах - they have been raking among /in, into/ old records они рылись в старых документах, они перерыли /ворошили/ старые записи - the police *d the district for the criminals полиция прочесывала район в поисках преступников собирать, набирать (часто * up, * together) - to * recruits вербовать сторонников окидывать взглядом; осматривать, озирать - from his seat he could * the whole auditorium with his eyes со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в зале - a window that *s the valley окно, из которого видна вся долина (военное) обстреливать продольным огнем отклонение от перпендикуляра; уклон; наклон (мачты и т. п.) скат, склон покатый пол (в театре и т. п.) (техническое) передний угол, угол уклона (резца) (техническое) скос, срез повеса; распутник (техническое) (поездной) состав (диалектизм) идти, ходить; направляться (охота) гнаться за дичью (о соколе) (охота) идти по следу (о собаке)

~ очень худой человек, скелет; as lean (или thin) as a rake худ как щепка

~ up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор

rake вести распутный образ жизни, повесничать ~ грабли; скребок ~ кочерга ~ лопаточка крупье ~ мор. наклон (мачты и т. п.) ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ окидывать взглядом; озирать ~ отклонение от перпендикуляра; уклон от отвесной линии ~ отклоняться от отвесной линии; иметь уклон ~ очень худой человек, скелет; as lean (или thin) as a rake худ как щепка ~ тех. передний угол (резца), угол уклона ~ повеса, распутник ~ сгребать, загребать; заравнивать, подчищать граблями (тж. rake level, rake clean); чистить скребком ~ тех. скос ~ собирать (обыкн. rake up; rake together) ~ тщательно искать, рыться (in, among - в чем-л.)

~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу

~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать; rake out выгребать; перен. выискивать, добывать с трудом; to rake out the fire выгребать уголь, золу

~ up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор

~ up растравлять (старые раны); don't rake up the past не вороши прошлое; to rake over the coals делать выговор ~ up сгребать; to rake up the fire шуровать уголь в топке; загребать жар

~ up сгребать; to rake up the fire шуровать уголь в топке; загребать жар

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.