RETAIN


Англо-русский перевод RETAIN

transcription, транскрипция: [ rɪˈteɪn ]

гл.

1) а) держать; удерживать, аккумулитовать; вмещать This vessel retains water perfectly. ≈ Этот сосуд хорошо держит воду. The sea retains the sun's warmth longer than the land. ≈ Море дольше сохраняет солнечное тепло, чем земля. contain hold б) перен. сохранять; удерживать The Bank of England has taken further steps to retain control over the value of the pound. ≈ Госбанк Англии принял специальные меры, чтобы сохранить контроль над курсом фунта.

2) помнить, держать в памяти I cannot retain these distinctions. ≈ Никак не могу вспомнить эти различия. Syn : recollect, remember, keep in mind

3) юр. нанимать, пользоваться услугами (адвоката)

удерживать; сдерживать; поддерживать - a dyke to * the waters плотина для сдерживания воды - this vessel won't * water этот сосуд пропускает воду - to * in custody (юридическое) содержать под стражей /в тюрьме/ сохранять - to * the use of one's faculties сохранить свои способности - to * the power удержать власть - to * control over smth. сохранить контроль над чем-л. - to * hold of smth. удержать что-л. - to * a hold удержать захват (борьба) - to * a hold on smb.'s affection продолжать пользоваться чьей-л. привязанностью - he still *s his sight он еще хорошо видит - the hills, the forests and the rivers still * their old Celtic names холмы, леса и реки все еще сохраняют старые кельтские названия помнить, хранить в памяти - I cannot * these distinctions я не могу запомнить эти различия приглашать, нанимать (особ. адвоката)

retain нанимать (адвоката) ~ поддерживать ~ помнить ~ приглашать, нанимать (особ. адвоката) ~ сохранять ~ удерживать, сохранять ~ удерживать; поддерживать ~ удерживать

~ in force оставаться в силе ~ in force сохранять в силе

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.