SHRINK


Англо-русский перевод SHRINK

transcription, транскрипция: [ ʃrɪŋk ]

гл.

1) уменьшать, сокращать

2) а) уменьшаться, сокращаться б) сморщиваться; садиться (о материи), давать усадку

3) высыхать, пересыхать, усыхать Syn : dry up

4) избегать (чего-л.), уклоняться (from - от чего-л.) to shrink from meeting smb. ≈ избегать встречи с кем-л.

5) удаляться, исчезать to shrink from the room ≈ (незаметно) исчезнуть из комнаты to shrink into oneself ≈ замыкаться в себе ∙ shrink away shrink back shrink up

усадка (ткани) садиться, давать усадку - to * after laundering садиться после стирки - flannel *s in the wash фланель садится при стирке - a shirt shrank out of shape (после стирки) сорочка потеряла форму - mftals that * when cooling металлы, которые сжимаются при остывании - meat *s cooking мясо уваривается вызывать усадку - to * cloth декатировать ткань - this soap won't * woollen goods от этого мыла шерстяные вещи не садятся сжиматься, съеживаться - to * with cold съежиться от холода - to * in horror сжаться от ужаса - to * into oneself сжаться (в комок) - to * into oneself with horror съежиться от ужаса - my income has shrunk мои доходы уменьшились - to * up to nothing уменьшиться до предела уменьшать, сокращать, сжимать пересыхать, усыхать - streams * from drought во время засухи ручьи пересыхают вызывать пересыхание или усыхание - shrunk to the size of an orange высушенный до размера апельсина - summer *s streams от летнего зноя ручьи пересыхают удаляться, исчезать - to * from the room (незаметно) исчезнуть из комнаты - to * out of sight исчезнуть из вилу - he shrank toward the doorway он попятился к двери избегать чего-либо; уклоняться от какого-либо дела - to * from meeting smb. уклониться от встречи с кем-либо; бояться встречи с кем-либо - to * away from responsibility уклоняться от ответственности - to * away from danger стараться избегнуть опасности - not to * away from passing judgement не бояться высказаться - he never *s from even the most unpleasant task он никогда не отказывается даже от самого неприятного дела - to * from making new acquaintances стесняться заводить новые знакомства; бояться новых знакомств - his mind shrank from painful memories он отгонял от себя грустные воспоминания - to * back from the edge отпрянуть от края - to * back before obstacles отступать перед препятствиями > !to * into oneself уходить в себя, в свою скорлупу; замкнуться в себе (сленг) (сокр. от headshrinker) психиатр

shrink избегать; уклоняться (from - от чего-л.); I shrink from telling her у меня не хватает духу сказать ей

shrink избегать; уклоняться (from - от чего-л.); I shrink from telling her у меня не хватает духу сказать ей ~ отпрянуть, отступить (от чего-л.) ~ садиться (о материи), давать усадку ~ (shrank, shrunk; shrunk) сокращать(ся), сморщивать(ся) ~ уменьшаться ~ усыхать

~ on метал. насадить (бандаж) в горячем состоянии; to shrink into oneself уйти в себя

~ on метал. насадить (бандаж) в горячем состоянии; to shrink into oneself уйти в себя

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.