SHY


Англо-русский перевод SHY

transcription, транскрипция: [ ʃaɪ ]

I

1. сущ. неожиданный прыжок (в сторону) лошади. испугавшейся чего-л., шараханье

2. прил.

1) а) недоверчивый, подозрительный (of) (о человеке) Syn : suspicious, distrustful б) пугливый, осторожный (о птицах, животных) в) диал. норовистый, пугливый (о лошади) Syn : skittish

2) осторожный; делающий что-л. с неохотой; нерешительный Syn : chary, reluctant

3) застенчивый, робкий; стеснительный a shy boy ≈ застенчивый мальчик Syn : bashful, timid

4) амер. недостающий, отсутствующий Syn : lacking

3. гл. бросаться в сторону, пугаться At the last moment the horse shied at the fence and threw its rider. ≈ В последний момент лошадь рванула в сторону от барьера и сбросила седока. shy away Syn : demur II

1. сущ.

1) бросок (быстрый, резкий)

2) разг. резкое насмешливое замечание; колкость, насмешка, издевка Syn : fling 1.

3) разг. попытка; проба Syn : trial 1., shot I 1., go 2.

4) метатель, разбрасыватель Syn : thrower

2. гл. швырять, бросать, кидать, метать (снаряд, камень, мяч) You have to stop those boys shying rocks at passing cars. ≈ Этих ребят надо отучить швырять камни в проезжающие автомобили. Syn : jerk 2., throw 2., toss 2.

скачок (испугавшейся лошади)застенчивый, стеснительный, стыдливый; робкий, тихий - * girl застенчивая девушка - he is very * with strangers он очень стесняется посторонних пугливый, осторожный (о птицах, животных); норовистый (о лошадях) - flamingoes are very * фламинго очень пугливы - today the fish are * сегодня рыба не клюет (обыкн. of) не склонный, не могущий решиться или осмелиться (сделать что-либо); нерешительный - he is * of taking the responsibility он не хочет брать на себя ответственность - he is * of interfering он не решается вмешиваться - they are not * of such a hypothesis они не боятся такого предположения - why are you so * in owning it? почему вы не решаетесь признать это? (of) боязливый, недоверчивый - to be * of geath бояться смерти - to be * of people сторониться людей (редкое) уединенный, тихий; укромный - * recesses укромные уголки - * house уединенный дом недостаточный; недостающий - my blunt is getting * мои денежки тают - they are * of funds у них маловато ресурсов - he was * of the required two-thirds majority он не набрал необходимого большинства в две трети голосов - he looks about ten years * of his 62 ему 62 года, но он выглядит на десять лет моложе (устаревшее) скудный, скромный - * dinner скудный обед - her geography is rather * у нее хромает география (устаревшее) сомнительный, подозрительный - * place подозрительное место - * character сомнительная репутация; темная личность - * saloons притоны (-shy) как компонент сложных слов боящийся, чурающийся - work-shy увиливающий от работы > to look * on people смотреть на людей с подозрением > to fight * of избегать (кого-либо); уклоняться (от чего-либо); шарахаться (от чего-либо) > to fight * of smth. уклоняться от чего-либо > we fight * of criticising him мы избегаем критиковать его отступать, останавливаться (перед чем-либо); не решаться, колебаться - he won't * at treachery он не остановится перед предательством - he will never * to do it он сделает это не задумываясь пугаться - to * at the sight of blood испугаться при виде крови - she shies at the very thought of it она дрожит при одной мысли об этом - the horse shied at an automobile лошадь испугалась автомобиля сторониться, избегать; уклоняться, увиливать (тж. * away, * off) - he has shied us lately он сторонился нас последнее время - he shies the subject он избегает этой темы - he shies work он увиливает от работы - to * away from the thought отбрасывать от себя мысль - her eyes * away from mine она старается не встречаться со мной взглядом - to * off from all allusions to the fact избегать всякого упоминания об этом факте - she was *ing off from us она нас избегала вспугивать, отпугивать (тж. * off) (разговорное) бросок; швырок - to have a * бросать (спортивное) бросок (разговорное) резкий выпад - to have a * at smb. делать выпады против кого-либо, прохаживаться на чей-либо счет (разговорное) мишень (для насмешек) (разговорное) попытка - to have a * at doing smth. попытаться сделать что-либо бросаться, швыряться - to * at a cow with a stone швырнуть в корову камнем бросать - to * a ball to the other end of the field бросить мяч в другой конец поля (спортивное) бросать в цель

to be ~ (of smth.) избегать (чего-л.); не решаться (на что-л.) to be ~ (of smth.) амер. недоставать, не хватать (тж. to be shy on smth.)

~ разг. попытка; to have a shy (at smth.) попробовать добиться (чего-л.)

shy бросать (камень, мяч) ~ бросаться в сторону, пугаться ~ разг. бросок ~ застенчивый, робкий; осторожный, нерешительный ~ разг. насмешливое, колкое замечание ~ разг. попытка; to have a shy (at smth.) попробовать добиться (чего-л.) ~ пугливый

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.