STOOP


Англо-русский перевод STOOP

transcription, транскрипция: [ stu:p ]

I

1. сущ.

1) сутулость droop, rounding of the shoulders, slouch

2) унижение; униженность Syn : humiliation, abasement

3) стремительное падение; падение камнем (сокола и т. п.)

4) горн. предохранительный целик

2. гл.

1) а) наклонять, нагибать б) наклоняться, нагибаться (тж. stoop down) Stooping down to pick up the pen, Jim felt a sharp pain in his back. ≈ Когда Джим наклонился, чтобы поднять ручку, он почувствовал острую боль в спине. Syn : bend

2) сутулиться

3) а) опускаться, деградировать б) унижаться; снисходить (to - до) I'm surprised that you would stoop to such behaviour! ≈ Я удивлен, что ты снизошел до такой манеры поведения.

4) устремляться вниз (тж. stoop down)

5) уступать, поддаваться; покоряться (to) to stoop to fate ≈ покориться судьбе II сущ.; амер. крыльцо со ступеньками; веранда

сутулость - a slight * небольшая сутулость - to walk with a * сутулиться, горбиться при ходьбе поклон унижение снисхождение стремительное падение, падение камнем (орла, сокола и т. п.) (горное) (предохранительный) целик стойка сутулить - to * one's shoulders сутулить /горбить/ плечи; сутулиться, горбиться сутулиться - to * in walking сутулиться, /горбиться/ во время ходьбы - to begin to * (with age) начать сутулиться /горбиться/ (с годами) наклонять, нагибать - to * one's head опускать /нагибать/ голову наклоняться, нагибаться - to * to pick smth. up нагнуться /наклониться/, чтобы поднять что-л. - to * over a desk склониться над письменным столом - he had to * to get into the car ему пришлось нагнуться, чтобы сесть в машину опускаться, деградировать опошлять, принижать - to * one's talents разменять /растратить/ свой талант унижаться - to * to a lie унизиться до лжи - to * to anything пойти на что угодно, не гнушаться ничем (редкое) унижать снисходить - to * to one's inferiors снисходить до своих подчиненных устремляться вниз, падать камнем (об орле, соколе и т. п.; тж. * down) уступать, поддаваться, смиряться, покоряться - to * to fate покориться судьбе - to * to flattery поддаться на лесть (американизм) крыльцо со ступеньками небольшая веранда (южно-африканское) веранда перед домом чаша со святой водой (при входе в церковь) (шотландское) ведро, бадья (устаревшее) чарка, бокал для вина

stoop амер. крыльцо со ступеньками; веранда ~ наклонять(ся), нагибать(ся) ~ горн. предохранительный целик ~ снисходить (to - до) ~ снисхождение ~ стремительный полет вниз, падение (сокола и т. п.) ~ сутулить(ся) ~ сутулость ~ унижать(ся) ~ унижение ~ устремляться вниз (тж. stoop down)

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.