WHISPER


Англо-русский перевод WHISPER

transcription, транскрипция: [ ˈwɪspə ]

1. сущ.

1) шепот a stage whisper ≈ подсказка суфлера

2) молва, слух, слушок, толки give the whisper Syn : talk, rumor

3) намек; небольшое количество, чуточка

4) шорох, шуршание, шелест Syn : rustle, rustling

2. гл.

1) говорить шепотом, шептать He whispered a few words to her. ≈ Он прошептал ей несколько слов What were they whispering about? ≈ О чем они шепчутся?

2) сообщать по секрету; шептаться She whispered to us that she was preparing a surprise party. ≈ Она сказала нам по секрету, что готовит удивительную вечеринку.

3) наушничать, нашептывать

4) шелестеть, шуршать Syn : rustle

шепот - to speak in a * /in *s/ говорить шепотом слух, молва; наушничество, нашептывание - a * of scandal сплетни, "шепоток" слово, намек - not a * of reproach ни слова упрека - to give the * намекнуть, "шепнуть" ничтожное количество - not a * of ни малейшего признака, ни следа, ни тени - a * of the perfume she used еле ощутимый запах ее духов - hardly a * of concern was voiced не было проявлено почти никаких признаков беспокойства шорох, шуршание, шелест (листвы, ветра и т. п.) шептать, говорить шепотом шептаться, шушукаться нашептывать, наушничать; сообщать по секрету, на ухо - it is *ed that... ходит слух, что... шелестеть, шуршать (о листве, ветре и т. п.)

~ сообщать по секрету; шептаться; it is whispered ходит слух

~ шепот; to speak in a whisper говорить шепотом

stage ~ слова, предназначенные не тому, к кому они обращены stage ~ театральный шепот

whisper говорить шепотом, шептать ~ слух, слушок, молва; to give the whisper разг. намекнуть ~ сообщать по секрету; шептаться; it is whispered ходит слух ~ шелестеть, шуршать ~ шорох, шуршание ~ шепот; to speak in a whisper говорить шепотом

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.