WILD


Англо-русский перевод WILD

transcription, транскрипция: [ waɪld ]

1. прил.

1) а) дикий; дикорастущий wild animals ≈ дикие звери wild flowers ≈ полевые цветы Syn : feral б) нецивилизованный

2) невозделанный, целинный; необитаемый

3) пугливый (о животных, птицах и т. п.)

4) а) буйный, бурный, необузданный б) бешеный, неистовый; раздраженный; безумный; исступленный; обуреваемый страстями to be it drives me wild ≈ это приводит меня в бешенство audiences went wild over the new play ≈ зрители были без ума от новой пьесы be wild in wild spirits wild with joy Syn : ferocious, fierce, savage Ant : docile, gentle, harmless, timid, domesticated

5) бурный, штормовой

6) а) необдуманный, сделанный наугад wild guesses б) сумасбродный, фантастический, дикий, нелепый

7) разг. безнравственный, распущенный wild fellow

8) находящийся в беспорядке, растрепанный Syn : turbulent

9) а) отклоняющийся от нормы, колеблющийся б) экстремистский, крайний ∙ run wild

2. нареч. наугад, как попало

3. сущ. (the wilds) пустыня, дебри to live in the wild ≈ жить в дебрях; жить в пустыне

(the *s) pl дебри, чаща - in the *s of Africa в дебрях Африки - the *s of jurisprudence (образное) юридические дебри девственная природа; лоно природы - the call of the * зов предков, стремление на лоно природы - in the * в естественных условиях, на воле > to play the * (американизм) вести себя несдержанно /необузданно, безрассудно/; (with) расстроить, запутать, высмеять, разыграть (кого-л.) дикий; дикорастущий; некультивированный - * animals дикие звери - * flowers полевые цветы - * honey дикий мед нецивилизованный - * tribes дикие племена пугливый (преим. о животных или птицах) невозделанный, целинный - * land целина, залежь - to bring * land into a state of cultivation распахать целину девственный, дикий (о местности) - * country пустынная /необитаемая/ местность - * forest лесная чаща; девственный лес - * scenery пустынный ландшафт неконтролируемый, необузданный - * mob буйная толпа - * children трудновоспитуемые /распущенные/ дети обуреваемый страстями - to be * about /over/ smth., smb. быть без ума от чего-л., кого-л. - he is * over her beauty ее красота свела его с ума - to drive /to make/ smb. * привести кого-л. в бешенство, вывести кого-л. из себя - it is enough to drive you * от этого можно с ума сойти - to be * with smb. разозлиться на кого-л. - to be * to do smth. жаждать /гореть желанием/ сделать что-л. - he is * to start ему не терпится начать - * with joy вне себя от радости громкий; бурный; неистовый; безудержный - * uproar оглушительный шум - a fit of * weeping безудержные рыдания - * delight бурный восторг - * applause /cheers/ бурные аплодисменты, овация - * dance дикая пляска; бешеный танец необоснованный; необдуманный - * guess догадка наобум - to make * statements говорить сгоряча /необдуманно/ сумасбродный, дикий, нелепый, фантастический - * schemes сумасбродные /нелепые, фантастические/ планы - * rumours нелепые слухи - to assume a * shape in the mist принимать в тумане фантастические очертания штормовой, бурный (о море, погоде и т. п.) - * wind шторм, ураган - * waves бушующие волны - it was a * night ночью была буря - a * coast /sea-coast/ берег, опасный для судов (разговорное) распущенный; разгульный - a * youth бурная молодость - * fellow повеса, гуляка - a * party оргия - he was rather * as a young man в молодости он вел довольно разгульную жизнь - the boy turned out * парень сбился с пути (разговорное) растрепанный, в беспорядке - * hair растрепанные волосы - * dress растерзанная одежда отклоняющийся от заданного направления, от нормы - * price fluctuations сильные колебания цен - * shot (военное) падение снаряда вне эллипса рассеивания, оторвавшийся снаряд - * headache дикая головная боль крайний, экстремистский - * religious fanatics ярые религиозные фанатики (редкое) безыскусный - * ballad безыскусная песенка - * tenue простенький мотив бурно кипящий (о плавке) (карточное) могущий быть приравненным к любой карте > to run * одичать, вернуться в первобытное состояние; разрастаться (о сорняках и т. п.); зарастать (о парке и т. п.); расти без надзора /без воспитания/; вести рассеянный или разгульный образ жизни; прожигать жизнь > they allow their chidren to run * они совершенно не смотрят за детьми > to grow wild одичать, вернуться в первобытное состояние; расти без надзора /без воспитания/ > * man of the woods орангутанг > * horses won't drag it out of /from/ me этого из меня клещами не вытащить дико, диким образом бесконтрольно не по заданному направлению наугад, наобум; как попало

to be ~ (about smth.) быть без ума (от чего-л.); in wild spirits в возбужденном состоянии

~ (the wilds) пустыня, дебри; in the wilds of Africa в дебрях Африки

to be ~ (about smth.) быть без ума (от чего-л.); in wild spirits в возбужденном состоянии

it drives me ~ это приводит меня в бешенство; wild with joy вне себя от радости

to run ~ вести распутный образ жизни to run ~ зарастать to run ~ расти недорослем, без образования

wild бешеный, неистовый; раздраженный; безумный; исступленный ~ бурный, буйный, необузданный ~ дикий; wild flower полевой цветок ~ наугад, как попало ~ находящийся в беспорядке, растрепанный; wild hair растрепанные волосы ~ невозделанный; необитаемый ~ необдуманный, сделанный наугад; wild scheme сумасбродный план; wild shot выстрел наугад ~ пугливый (о животных, птицах и т. п.) ~ (the wilds) пустыня, дебри; in the wilds of Africa в дебрях Африки ~ разг. распущенный, безнравственный; wild fellow повеса ~ штормовой, бурный

~ разг. распущенный, безнравственный; wild fellow повеса

~ дикий; wild flower полевой цветок

~ guesses домыслы ~ guesses смутные догадки

~ находящийся в беспорядке, растрепанный; wild hair растрепанные волосы

~ необдуманный, сделанный наугад; wild scheme сумасбродный план; wild shot выстрел наугад

~ необдуманный, сделанный наугад; wild scheme сумасбродный план; wild shot выстрел наугад

it drives me ~ это приводит меня в бешенство; wild with joy вне себя от радости

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.