DISCOUNT


Англо-русский перевод DISCOUNT

1. сущ. сокр. dis, Dis, Disct 1) торг. скидка, ценовая скидка, скидка с цены (товара) (снижение прейскурантной цены товара, напр., в качестве вознаграждения за быстрый или наличный платеж, за покупку в большом количестве и т. п.; также уменьшение обычной тарифной ставки на какие-л. услуги, предоставляемое клиентам, удовлетворяющим определенным требованиям, напр., уменьшение величины страховой премии в связи с особенностями данного риска, отсутствием аварий или других страховых случаев в течение определенного времени, либо уменьшение стоимости туристической путевки при приобретении общей путевки для группы лиц и т. п.) to sell (goods) at a discount [at discount prices] — продавать (товары) со скидкой to allow a discount, to grant a discount — предоставить скидку to claim a discount — требовать скидку discount in the amount of... — скидка в сумме… discount of $125 — скидка в размере 125 долл. discount of 19.4% — скидка в размере 19,4% 1% discount for cash — скидка 1% за расчет наличными 15% discount for quantity purchases — 15-процентная скидка за покупку в большом количестве less discount of 5% — со сидкой в 5%, за вычетом 5% Syn: rebate, reduction See: at a discount, discount merchandiser, discount store, discount chain, cash discount, quantity discount, trade discount, seasonal discount, cumulative discount, group discount, advertising discount, horizontal discount, premium discount, retail discount, discount series, discount allowed, discount received discount loss, discount period, regular price, list price, cents-off coupon, discounter, no claim bonus, deferred rebate, allowance, discount allowed, discount received 2) дисконт, скидка а) фин., бирж. (сумма, на которую номинал или цена погашения ценной бумаги больше цены ее первоначального размещения или текущей рыночной цены) See: premium, bond discount, debt discount, deep discount, original issue discount, share discount, discounted price, premium price, discount yield, accretion of discount, compound discount б) фин., бирж. (разница между наличным и срочным валютными курсами) See: forward discount в) фин., банк. (разница между номиналом векселя и суммой, получаемой векселедержателем при учете векселя до наступления срока его погашения) See: discount market, discounting, discount factoring г) фин., бирж. (отклонение в меньшую сторону от официального курса валюты, т. е. ситуация, когда цена одной валюты занижена по отношению к цене другой валюты, напр., франк может продаваться со скидкой к фунту) 3) банк., фин. учет векселей (операция, в ходе которой банк или другое финансовое учреждение выкупает у векселедержателя вексель по цене, равной номиналу векселя за вычетом вознаграждения за оставшийся до погашения срок, напр., вексель с номиналом в 100 долл. может продаваться за 90 долл.; впоследствии банк взыскивает полную номинальную стоимость векселя с векселедателя) Syn: discounting See: discount credit, rediscount 4) фин. дисконтирование (определение текущей стоимости актива или текущей стоимости будущих потоков доходов и расходов) Syn: discounting 5) а) торг. процент скидки (величина скидки, выраженная в процентах к цене) б) фин., банк. учетная ставка; ставка дисконта [дисконтирования] Syn: discount rate 2. гл. 1) торг. предоставлять скидку, делать скидку, скидывать (цену), сбавлять (цену) (уменьшать обычную прейскурантную цену для покупателя, приобретающего значительное количество товара или рассчитывающегося наличными и т. п.); продавать со скидкой (уценивать товары, уменьшать цену продаваемых товаров) All items were discounted about 20% from the suggested list prices. — Цена всех товаров была снижена на 20% по сравнению с рекомендованной прейскурантной ценой. 2) фин., банк. учитывать (приобретать векселя или счета-фактуры по цене ниже их номинала (т. е. с дисконтом) с целью последующего взыскания суммы долга с должника) to get a bill discounted — учесть вексель, произвести учет векселя The bank will discount the bill. — Банк учтет вексель. See: discountability, discountable, discounter 3) фин., банк. (получать проценты вперед при даче денег взаймы, т. е. выдавать заемщику не полную оговоренную сумму кредита, а ее часть, оставшуюся после вычета определенного дисконта) See: unearned discount, discount loan 4) фин. дисконтировать (приводить будущие значения экономических показателей к текущей стоимости) Discount future cash flows to the present using the firm's cost of capital. — Приведите будущие денежные потоки к текущей стоимости, используя стоимость капитала фирмы. We discount future cash flows by an interest rate that has been adjusted for risk. — Мы дисконтируем будущие денежные потоки, используя процентную ставку, скорректированную на риск. See: discounting, discount rate, present value 5) а) общ. не принимать в расчет, игнорировать, пропускать, опускать to discount smb's opinion — не принимать в расчет чье-л. мнение б) общ. относиться скептически, не принимать на веру to discount a story — усомниться в истинности рассказа, не верить рассказу 6) общ. (предвидеть неблагоприятные обстоятельства и стараться ослабить их действие) The bear market ends when at least most of the bad news is finally discounted by the market. — "Медвежий" рынок заканчивается, когда, по крайней мере, большая часть из плохих новостей наконец учитывается рынком.

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of financial management.      Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовому менеджменту.