LEAN ON


Англо-русский перевод LEAN ON

1) We got the kind of government that leans on us fellas — Это правительство просто грабит нас 2) All his thugs need to do is lean on the shopkeepers and they'll cough up soon enough — Его головорезам стоит немного пригрозить этим лавочникам, и они быстро выложат деньги He'll cooperate. He just needs leaning on a little — Он будет с нами сотрудничать. На него надо лишь немного надавить They leaned on him too hard — Они с ним переусердствовали 3) She's leaning heavily on him because he's a foreigner and she likes foreign stuff — Она в него вцепилась, потому что он иностранец, а она любит все иностранное

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.