OK


Англо-русский перевод OK

I I think the boss will give his OK — Я думаю, шеф согласится I won't give the final OK until I see the estimate — Я не дам окончательное "добро", пока не посмотрю смету We got her OK and went on with the job — Мы получили ее согласие и продолжали работать II You have to get the boss to OK it — Тебе нужно получить согласие шефа на это You have to OK it with the boss — Это нужно согласовать с шефом She refused to OK our scheme — Она не одобрила наш план III 1) Everything is OK — Все в порядке Are you feeling OK again? — Ты уже в норме? You OK? — С тобой все в порядке? "How's your mother?" "She's OK" — "Как твоя мать?" - "Ничего, нормально" "What do you think of him?" "He's OK" — "Что вы о нем думаете?" - "Он парень толковый" 2) Is that OK? — Так сойдет? This cake is OK but not what I'd call first-rate — Этот торт вполне приличный, хотя и не самый лучший That's OK with me — Это мне подходит That's OK by me — Я не возражаю Is it OK with you if I come? — Вы не возражаете, если я приду? 3) Are you OK for time? — У тебя время есть? He's OK for money — Денег ему хватает Is it OK for sound? — Звук хороший? It is OK to bring your Iunch with you — Можете приносить свой завтрак с собой 4) He's an OK guy — Он отличный парень She's an OK gal — Она своя в доску 5) Like I was shooting the bull with that broad back home, OK? And then that guy staggers in, OK? — Так вот, я трепался с одной бабой там, у себя дома, улавливаешь? И вдруг вваливается этот парень, понял? So he said, like, "OK", and, like, I go "OK". OK? — И Он, значит, говорит "окей", и я, понятное дело, говорю "окей". Так что мы оба согласны. Усек? IV 1) She ran OK — Она пробежала нормально They usually do it OK — Они обычно это делают неплохо 2) He'll come OK — Он обязательно придет Can you mend it OK? — Вы действительно сможете это починить? Can he manage it OK? — Он правда с этим справится? V OK, I'll do it! — Хорошо, я сделаю это! I'll come too, OK? — Я тоже приду, хорошо? That's OK! — Правильно! "How are you getting on?" "OK" — "Как дела?" - "Нормально"

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.